意大利语小故事一则(1)

图片发自简书App

ciaociao~

今天给大家带来的是一则有趣的意大利语小故事,接招~

验血(fare l' esame del sangue)

Carabiniere preoccupato al collega:

Domani devo fare l' esame del sangue.

E allora?

Sì, ma non ho studiato niente .!


1:单词与词组:

carabiniere :(意大利)宪兵

Preoccupato:担心的,担忧的

Collega:同事;同伴

Studiato:学习

Niente :什么都没有;微不足道的小事

fare l' esame del sangue :验血;血液检查

ma:但是


2:全文翻译:

-一个宪兵忧心忡忡的对他的同事说:

-明天我要去做血液检查(宝宝好紧张)

-然后呢?那又怎样(不就是验血吗,宝宝可是经历风浪的人)

-是的,可是我从来没有学过呀!

所以,本文的笑点在于日常的esame是考试的意思,这里宪兵忧心忡忡是因为把验血当作了考试的一种,哎,考前没学习过,完全裸考,这能不紧脏吗!


图片发自简书App


今天的文章里我们要学会的日常表达是E allora?那又怎样呢?然后别人问你话,如果是我们回答sì, 如果不是我们就可以回答non ~

图片发自简书App

grazie mille!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容