齊文昱老師 英文觀止 | On Shakespeare 詩人

.













The ideal poet, 

has a genius for 

making the things we see every day 

seem new.


Samuel Johnson










Samuel Johnson,

他,對詩人,有一種天生的崇拜。








一般來講,

散文家,多長情,

而,詩人呢,一般更喜纏綿。

不知道你發現沒有。


                     玉: 那先生呢?

                     昱: 我是講散文的阿。



恩恩,

散文家裡面長情的多,

詩人一生當中愛情故事會非常多。



恩阿,Samuel Johnson 

屬於那種

非常勤勉,

然後,非常踏實,

恩阿,非常,長情,這樣一個人。

內心當中,有著對詩人的仰望。




對詩人這樣定義的,


"The ideal poet,

has a genius for

making the things we see every day

seem new."


他說,


真正的有天才的詩人,

或者理想化的詩人,

一定天賦異稟。


日常當中,

山川木石,一草一木,

平常看來,再熟悉不過。


那麼,當詩人用他動人筆觸去描寫,

都會,揭示出完全不一樣的唯美感人畫面來。

能做這件事情的人,我們叫作詩人。



所以,

你發現

他內心中,這種,

對詩人,是有著巨大膜拜的。






那,

Samuel Johnson

他,心目中,最偉大的詩人是誰呢?



                             Shakespeare







- -

Samuel Johnson,

他,

最善於,

有限空間當中,

用最精準的,最少的詞,把信息量達到最大。


- -









.

.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容