Bruce Bogtrotter and the Cake

get away with:If you get away with doing something wrong or risky, you do not suffer any punishment or other bad consequences because of it. 逃脱惩罚

sling:to throw or put something somewhere with a careless movement and some force〔随意而稍用力地〕扔,掷,抛

raise a stink:大吵大闹;强烈抗议

by halves:部分地,不完全地

outrageous: /aʊt'reɪdʒəs,autˋredʒəs/ adj. 1. very shocking and extremely unfair or offensive骇人的;极不公正的;蛮横的 2.extremely unusual and slightly amusing or shocking极不寻常的,有点可笑[吓人]的

Go the whole hog:全力以赴,尽全力干

cobra:/'kəʊbrə,ˋkobrə/ n. [C ] 眼镜蛇

riding crop:一端有带圈可握的短马鞭

look smart:赶快!

wary: /'weəri,ˋwɛrɪ/ adj.someone who is wary is careful because they think something might be dangerous or harmful 小心翼翼的,谨慎的be wary of (doing) sth

edge:1 [I,T always + adv/prep] to move gradually with several small movements, or to make something do this (使)徐徐移动;He was watching the Headmistress with an exceedingly wary eye and he kept edging farther and farther away from her with little shuffles of his feet.2 [singular,单数] a quality in someone’s voice that makes it sound slightly angry or impatient〔话音里的〕怒气,怨气the Trunchbull said, and now there was an altogether sharper edge to her voice.

shuffle:[singular,单数] a slow walk in which you do not lift your feet off the ground拖着脚步走

terrier: /'teriə,ˋtɛrɪɚ/ n. [C ] 一种活泼的小狗

flabby:1.having unattractive soft loose flesh rather than strong muscles〔肌肉〕松弛的,松垂的;2.used to describe something that is weak or not effective软弱的,无力的

apprehension: /ˌæprɪˈhenʃ ə n,͵æprɪˋhɛnʃən/ n.[C,U] anxiety about the future, especially about dealing with something unpleasant or difficult〔对未来的〕忧虑,担心

ankle:n. 踝关节,踝

clotinformal a stupid person

rapier:/'reɪpiə,ˋrepɪɚ/ n. [C ] a long thin sword with two sharp edges〔细长的〕双刃剑

blackhead:黑头

foul:a foul smell or taste is very unpleasant

carbuncle: /'kɑːbʌŋk ə l,ˋkɑrbʌŋkḷ/ n. [C ] a large painful lump under someone’s skin痈,疔

pustule: /'pʌstjuːl,ˋpʌstʃul/ n. [C ] a small raised spot on your skin containing pus小脓

denizen:['denɪzən,'denəzən] an animal, plant, or person that lives or is found in a particular place〔特定地区的〕动物,植物,栖息者,居民

genuine: /'dʒenjuɪn,'dʒenjuən,ˋdʒɛnjuɪn/ someone who is genuine is honest and friendly and you feel you can trust them真心实意的,真诚的

pirate:/'paɪərət,ˋpaɪrət/ n. [C ] 海盗;盗版者

brigand: /ˈbrɪɡənd,ˋbrɪgənd/ n. [C ] 土匪;强盗;山贼

rustler:/'rʌslə,ˋrʌslɚ/ n. [C ]someone who steals farm animals such as cattle, horses, or sheep

steady on:【口】别急

dash it (all)old-fashioned used to show that you are slightly annoyed or angry about something

gumboil:an abscess on the gums, often at the root of a decayed tooth 齿龈脓肿

plead:to state in a court of law whether or not you are guilty of a crime〔在法庭上〕承认[否认]有罪,认〔罪〕

suppurating:suppurate /ˈsʌpjʊˌreɪt/ (伤口、疮等)化脓

bandit:〔尤指袭击旅游者的〕强盗,土匪,歹徒

safe-cracker:n. 保险箱窃贼

highwayman:n.〔尤指17、18世纪的〕拦路抢劫的强盗,公路响马

exclaim:to say something suddenly and loudly because you are surprised, angry, or excited

fleck:a small mark or spot. a fleck of

froth:n. 泡沫,泡;口沫

mumble:v. [I,T ] to say something too quietly or not clearly enough, so that other people cannot understand you

shrivel:/'ʃrɪv ə l,ˋʃrɪvḷ/ v. [I,T ] if something shrivels, or if it is shrivelled, it becomes smaller and its surface becomes covered in lines because it is very dry or old shrivelled,shriveled adj. a shrivelled apple 一个干瘪的苹果

apron:/ˈeɪprən,ˋeprən/ n. [C ] 围裙

smack:1. 用巴掌打,掴〔小孩,以示惩罚〕; 2. 〔用某物〕啪的一声打

lines:台词 learn one's lines by heart

icing:糖衣,酥皮

bemuse:If something bemuses you, it puzzles or confuses you.

bootlace:鞋带,靴带

tight-lipped:嘴唇紧闭的;守口如瓶的

implacable:/ɪm'plækəbəl,ɪmˋplækəbḷ/ adj.very determined to continue opposing someone or something

there is a catch:有圈套,有玄机

crafty:诡计多端的,狡猾的

cookieold-fashioned an attractive young woman

take trouble:费心,不辞劳苦 take trouble to do

stringy:/'strɪŋi,ˋstrɪŋɪ/ adj. tall and thin瘦长的,青筋毕露的

castor-oil:蓖麻油

arsenic:/ˈɑːs ə nɪk,ˋɑrsṇɪk/ n. [U ] 砷〔一种化学元素,符号为As〕,砒霜

flat:If you say that something happened, for example, in ten seconds flat or ten minutes flat, you are emphasizing that it happened surprisingly quickly and only took ten seconds or ten minutes. 仅仅

booby:informal a silly or stupid person booby trap伪装地雷[炸弹],诡雷,饵雷

blow up:爆炸

put it past:对(某人)可能做的事情感到惊奇 [用于否定句] not put it past sb 相信某人可能会

insult:to offend someone by saying or doing something they think is rude; insult sb’s intelligence

gingerly:〔因害怕有危险或被弄痛〕小心翼翼地[的],轻手轻脚地[的]

lever:n. 杠杆;v. 用杠杆撬动

greedy:always wanting more food, money, power, possessions etc than you need

peculiar:/pɪ'kjuːliə,pɪˋkjuljɚ/ adj. strange, unfamiliar, or a little surprising奇怪的;异常的

get into one's stride:开始紧张地工作;开始上轨道

distress:a feeling of extreme unhappiness忧虑,苦恼,悲伤

horridinformal very unpleasant

hip:n. 臀部

belch:打嗝

flag:[I] If you flag or if your spirits flag, you begin to lose enthusiasm or energy. (热情、精力等) 衰退

subtle: /'sʌtl,ˋsʌtḷ/ adj.not easy to notice or understand unless you pay careful attention难以察觉[理解]的;微妙的,细微的

impending:an impending event or situation, especially an unpleasant one, is going to happen very soon〔尤指不愉快的事情〕逼近的,即将发生的

to the gills:[口语]完全地,彻底地,充分地

surrender:投降;自首

beg for mercy:求饶

triumphant: /traɪ'ʌmf ə nt,traɪˋʌmfənt/ adj.1.showing pleasure and pride because of a victory or success〔因胜利或成功而〕扬扬得意的,耀武扬威的;2.having gained a victory or success胜利的,成功的

root for:支持;赞助;为……加油

intently:adv. 专心地;一心一意地

caught up in:卷入

dogged: /'dɒɡɪd,'dɒɡəd,ˋdɔgɪd/ adj. dogged behaviour shows that you are very determined to continue doing something坚持不懈的,顽强的,不屈不挠的

perseverance:/‚pɜːsɪ'vɪərəns,‚pɜːsə'vɪərəns,͵pɝsəˋvɪrəns/ n. [U ] determination to keep trying to achieve something in spite of difficulties – use this to show approval不屈不挠,坚持不懈〔含褒义〕

motionless:not moving at all

horsy:adj.马的,似马的;爱马的

molten:〔金属、岩石〕熔化的,熔融的

lava:/'lɑːvə,ˋlɑvə/ n. [U ] 〔火山喷出的〕岩浆,熔岩;火山岩 molten lava (=liquid rock from a volcano)熔岩

glitter:1.to shine brightly with flashing points of light闪烁,闪光;2.if someone’s eyes glitter, they shine very brightly and show a particular strong emotion〔眼睛〕闪现,流露〔某种强烈的感情〕[+ with] His blue eyes glittered with anger.

grub:幼虫

repleteformal full of something

comatose: /'kəʊmətəʊs,ˋkomə͵tos/ adj.not moving because of being drunk or very tired〔因喝醉酒或劳累而〕动也不动的,无法动弹的

bead: /biːd,bid/ n. [C ]珠子;vi.(尤指液体)结珠,形成珠状,成滴状A fine sweat was beading his forehead but there was a grin of triumph on his face.

lunge:to make a sudden strong movement towards someone or something, especially to attack them猛扑,猛冲〔尤指袭击某人或某物〕

sackful:A sackful is the amount of something that a sack contains or could contain.  a sackful of presents

sledge:n. 雪橇;大锤 A sledgehammer is a large, heavy hammer with a long handle, used for breaking up rocks and concrete. (用于击碎岩石和混凝土的)大锤

go to blazes:【口】滚蛋!滚开!


【补充】

Mafia:/'mæfiə,ˋmɑfɪə/ the Mafia:a large organized group of criminals who control many illegal activities, especially in Italy and the US黑手党

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,723评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,003评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,512评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,825评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,874评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,841评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,812评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,582评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,033评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,309评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,450评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,158评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,789评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,409评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,609评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,440评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,357评论 2 352