2018-05-21- 如何阅读英文原版书

我相信对大多人而言,读英文原版书时最厌烦的一件事就是单词问题。

无论这本书多么有趣,如果每一段都有七八个甚至更多的单词需要查字典才能知道它们的确切意思,那么这本书基本上就已经丧失了吸引力。

有老师对这种情况给过一些建议,第一,你可以根据上下文猜出单词的意思;第二,如果这些单词不影响阅读,那么为了维持阅读兴趣,就继续读下去,因为随着对内容的了解,有些单词可能就变得没那么重要了。

这些建议有时候确实有效。陶渊明老先生就曾经说过,读书不求甚解,可见,这也是一种阅读方式。如果你只想了解一下书的内容,像小说这类消遣类文学,不求甚解的阅读方式是不错的选择。但如果你选择是一本理论性或者方法论书籍,这种阅读方式就是灾难性的。

如果想读一本原版书,无论什么类型的内容,最先考虑的是适合自己阅读。

首先,一定要配合自己的语言水平筛选。

内容太简单,虽然读起来毫无障碍,但对于提高阅读水平并没有太大帮助。倘若内容太难,则可能会造成身心疲惫,动辄放弃,那就更谈不上提升了。只有难度适宜的书,才给人痛并快乐着的感觉,那才是提升自己的正确打开方式。

其次,要根据自己的需要和兴趣来选择

有需要,就会坚持,有兴趣,则会沉浸,这世界上没有什么比自身的需求和兴趣更能激发自己的动力了。比如考试就是个硬需求,再枯燥无聊的资料也会硬着头皮啃完,再多再长的单词也必然会逐一注解;再比如去国外旅行,是兴趣,查看英文旅游书籍或是资料时就不会因为看不懂而放弃,相反因为有着强烈热情,这些小问题早已微不足道。

第三,选择目标领域的的顶尖作品,或者选择经典作品

虽然被推荐的不一定就是最好的,但起码不会很差。这些书经过大浪淘沙,已经被筛选过很多轮,我们有理由相信市场和时间的双重选择。

根据上面三点找到适合自己的书,然后就开始阅读吧!当然,开始之后,各类问题也蜂拥而至。很多人在第一次读英文原版书的时候,连prologue都没读完,就放弃了。为什么?读不下去,生词太多。

这让我想起当年读“Band of Brothers”的时候,里面大量军队和战争相关的单词让我十分苦恼。尤其在刚开始几章,我的阅读速度只能保持每天一到二页。因为强迫症,也因为理解的需要,我要把所有不认识的单词统统查一遍,记在本子上,包括发音和中文。而且记录的这些单词时严格按照章节和出现顺序排列。

每当完成一章的阅读,再回过去把这一章重新读一遍,忘了的单词就到本子上查,查的过程中,其实也把这章的单词过了一遍。这样循环读下去就会发现,书中使用频率较高的单词很多上都已经出现了,越到后面生词越少。

后来读“War Horse”,得益于以前读的“Band of Brothers”,很多相关的词汇都不再是生词,整个阅读也顺畅很多。

“Band of Brothers”和“War Horse”毕竟属于小说类,生词虽然多,就算不求甚解的读下去,可能也没有太大影响,顶多少了一些趣味。但如果阅读理论性书籍,不求甚解的结果就是什么也没有读到。

最近在读Steven Pinker的 “Sense of Style”。Pinker的书已经属于相当通俗易懂的一类,这本书也不例外。但里面涉及到很多文学相关的单词,诸如: diction,iambic,monosyllable,juxtapose, phonesthetics等等,如果不查明白,那这本书也就不要读下去了,因为根本无法捕捉到作者正在讲述的知识。

理论性书籍无论写的多么通俗易懂,仍旧是针对某一领域的。如果没有相关背景知识,读起来必然有难度,涉及到的生词也相对会多。阅读这类书籍之前,一定要做好心理准备。

通过个人的亲身体验,我认为英文阅读,单词关是必经之路,其根本在于积累,没有捷径。但是单词这个最基本的问题,让很多人望而却步,实在不应该。单词的积累除了平时用功,在阅读中学习也是个高效办法。现在网上的单词学习视频非常丰富,背单词软件也很多,条条大路通罗马,选择那条适合自己的,坚持走下去就行了。

除了单词,英语的思维方式也让很多人困惑,每个句子都读着别扭。这可以理解,我们的想法,情感,都只能用母语才能做最精准的表达,其他语言,都无法说出我真正的心声。但是,任何一种语言的思维方式都是可以培养的, 通过学习和模仿,我们了解到的不仅仅是一种外语,同时我们也了解到这种语言背后的文化力量。在达到一定的阅读量之后,就会发现不需要翻译成母语也能明白一大串字母的含义。

学习英语,其实任何一门外语都如此,都需要时间积累。我们之所以觉得母语容易,那是因为这个积累从我们出生那一刻就开始了,所以才能够得心应手的听,说,写和阅读。但即使同是中文,当我们阅读写在千年之前的文章时,还是吃力。因为词汇不够,因为我们和古人的思维方式有差异。

也许有人会问我们现在越来越智能化,翻译都能用机器完成,何必还要自己去读原版书?

我们需要读书,因为我们需要了解更多的观点和思想。我们要读英语世界的原版书或是其他语种的原版书,是因为我们需要跳出自己的文化范畴去了解更远的世界和更多的人类以及他们的思想。但最终读不读书,读不读原版书,还是依赖自身的需求和兴趣。

最后必须说,读书并不是什么高大上的行为,读原版书也是一样。如果想拿自己的阅读量来标榜自己的与众不同或是优越感,本身就很有问题。不只是读书,做任何一件事都一样,都不是给别人看的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,457评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,837评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,696评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,183评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,057评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,105评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,520评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,211评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,482评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,574评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,353评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,213评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,576评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,897评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,489评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,683评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容