原文:挚瞻曾作四郡太守、大将军户曹参军①,复出作内史②。年始二十九。尝别王敦,敦谓瞻曰:“卿年未三十,已为万石,亦太蚤③。”瞻曰:“方于将军少为太早④,比之甘罗已为太老⑤。”译文:挚瞻曾做过四个郡的太守和王大将军(敦)的户曹参军,又将出任内史,年方二十九岁。行前曾去和王敦告别,王敦对挚瞻说:“你年纪不满三十,已成为高官显贵,也太早了点。”挚瞻说:“和将军您相比,略为显得太早;和甘罗相比,已经是太老了。”注释:①户曹参军:王府或军府中掌民户、祠祀、农桑等的属官。②内史:晋袭汉制,郡置太守,王国设内史,掌郡国政务。③万石:指年俸万石的高官。汉制,丞相、太尉、御史大夫号称万石。后泛指高官。 蚤:通“早”。④方:比。 少:稍微,略微。⑤甘罗:战国时人,秦相甘茂孙。十二岁即为秦上卿。原文 译文 注释