Politics this week

这一篇小文章主要讲的是加拿大当地人质疑政府扩宽跨山输油管道,但遭到当地法院的驳回。

我们来看看几个小词:

1. reject 这个词有两个词性,最常用的是做动词,表示【拒绝接受;驳回;不出版】,作为名词表示【废品,次品;不合格者,被拒绝者】,本文理解成驳回更加贴切

原文是这样说的: a Canadian court rejected a challenge by indigenous groups to the government’s plan to expand the capacity of Trans Mountain oil pipeline, which stretches from Alberta to the west coast.

2. 之后出现的challenge这个词,同样有两个词性,作为动词,表示【挑战;质疑】,作为名词也是相同的意思,本文是表示质疑的意思

3. 你的indeginous 表示【本土的,土著的】

4. Trans Mountain oil pipeline 是一个专有名词名词, 表示【跨山输油管道】

5. Consultation  表示【咨询;协商】,文中说政府已经和当地的居民进行协商,这是合乎情理的。

6. Rule 这个词作为名词我们很熟悉,表示【规则;统治】;作为动词表示【支配;操控;裁定,判决】

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容