【英语】每日五句4-“裁员”“暂停招聘”“旧情人”怎么说?- 今日英语笔记

1 Care to elaborate on that?

“能否详细说明一下?”

口语就经常省略了do you: 

        (Do you) care to elaborate on that? 能否详细说明一下呢?

care to在这里可以替换成want to, 也有“could you XXX?”的意思在。

Care to elaborate on that?更简短的说法就是:Care to elaborate?

神探夏洛克 第三季 第3集Sherlock S3E3 

2 hiring freeze 是什么意思?

来看一句话:

Big Tech companies have been announcing massive job cuts and hiring freezes.

大型科技公司纷纷宣布大规模裁员冻结招聘

冻结了招聘,具体代表什么呢?

A hiring freeze is a scenario where a company stops hiring new employees or creating new positions to be filled. --也就是停止新员工的招聘+也不再创造新的招聘职位

疑犯追踪 第五季 第12集Person of Interest S5E12

There's a hiring freeze on. No overtime.

现在人也不招了;加班费也没了。

3 an old flame 一个旧的火花?

没错,就是“前任”“ex”“旧情人”的意思。

A couple of weeks ago an old flame started calling my boyfriend.

几周前,我男友的一个前任/一个旧情人开始给他打电话。

电影 美食总动员 Ratatouille

4 非不为也

not for lack of trying”意思就是:不是没试过/不是不努力

Not terribly well it seems, but it is not for lack of trying

看起来不是特别棒,但并不是因为没有努力哦。

豪斯医生 第二季 第11集House M.D. S2E11 

5 get to sb. 还能这么用

Don’t let other people’s comments get to you.

别让别人的评论影响到你。

get to you: 影响到你,困扰到你


还是那句话:每天就5条,不贪多,相信积累的力量!

注:为什么积累这些内容

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容