生命永遠不會幫助因恐懼而屈服的人

Sir, life is very strange. The moment you are very clear about what you want to do, things happen. Life comes to your aid - a friend, a relation, a teacher, a grandmother, somebody helps you.

先生,生命是很奇怪的。一旦你非常清楚自己要做什麼,許多事情就會發生。生命會通過一個朋友、親戚、老師、一位老奶奶或其他人來幫你如願以償。

But if you are afraid to try because your father may turn you out, then you are lost. Life never comes to the aid of those who merely yield to some demand out of fear.

但是如果你害怕嘗試,只因為父親可能把你趕出家門,那麼你就迷失了。生命永遠不會幫助那些因為恐懼而屈服於別人要求的人。

But if you say, "This is what I really want to do and I am going to pursue it", then you will find that something miraculous takes place. You may have to go hungry, struggle to get through, but you will be a worthwhile human being, not a mere copy, and that is the miracle of it.

但是如果你說“這是我真正想做的事,我要去追求”,那麼有些神奇的事情就會發生。在過程中,你也許必須挨餓,掙扎過關,但是你終將是個有價值的人,而不只是個模仿者,這就是它神奇的地方。

You see, most of us are frightened to stand alone; and I know this is especially difficult for you who are young, because there is no economic freedom in this country as there is in America or Europe. Here the country is overpopulated, so everybody gives in.

我們大多數的人都害怕特立獨行,我知道這對年輕人尤其十分困難,因為印度這個國家不同於美國及歐洲,在這裡是沒有經濟自由的。這個國家人口過剩,所以每個人都容易向現實屈服。

You say, "What will happen to me?" But if you hold on, you will find that something or somebody helps you. When you really stand against the popular demand then you are an individual and life comes to your aid.

你說:“我如果不聽從,我會怎麼樣?”但是如果你堅持下去,你會碰到一些事或一些人來幫助你。如果你真的敢不同於流俗,你就是獨立的人,生命就會如願。

You know, in biology there is a phenomenon called the sport, which is a sudden and spontaneous deviation from the type. If you have a garden and have cultivated a particular species of flower, one morning you may find that something totally new has come out of that species. That new thing is called the sport. Being new it stands out, and the gardener takes a special interest in it.

你知道,在生物學上有個現象叫“變種”,指的是從自己的種類中突然地自發脫軌。如果你有個花園,種了特殊品種的花,有一天早上,你可能會發現其中竟長出全新品種的花來。這個新長出來的東西就叫“變種”。因為它是新種,所以很突出,園丁對它也特別有興趣。

And life is like that. The moment you venture out, something takes place in you and about you. Life comes to your aid in various ways. You may not like the form in which it comes to you - it may be misery, struggle, starvation - but when you invite life, things begin to happen.

生命也是如此。一旦你開始冒險,你的心及你的週遭就會發生變化,生命會以不同的方式來給你助力。你也許不喜歡它出現的形式,那可能是悲慘、掙扎與饑餓,但是一旦你能迎接生命,事情就會水到渠成。

But you see, we don't want to invite life, we want to play a safe game; and those who play a safe game die very safely. Is that not so?

可是你瞧,我們並不想迎接生命,我們老喜歡玩安全的遊戲;然而那些玩安全遊戲的人,也死得非常安全,不是嗎?

Think on These Things, Chapter 15

《人生中不可不想的事》,第15章

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,635评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,628评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,971评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,986评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,006评论 6 394
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,784评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,475评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,364评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,860评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,008评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,152评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,829评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,490评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,035评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,156评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,428评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,127评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容