Lily Collins 教英国俚语

听力原文

Why we don’t use this one more often is beyond me, I mean, Don’t you always want to reference being on the phone as to have tinkle on the blower. I know that I do. Hey, guys, I am Lily Collins and I am going to be teaching you a little bit British slang. 

Lippy, so when you are lippy, it means you are mouthing off to someone, giving them a little bit a hard time. I used to be pretty lippy. I could say I was, I could be a little lippy as a kid. It’s kind of a cool word. I like to use that one actually. 粗暴地和某人说话

All right, Bezzle is to go for a bezzle, to go for a drink so people would reference it more like after work, you wanna go for a bezzle down by the pub?  喝酒

Blub is to swell, to be like swollen, this word is really good because it actually sounds exactly as it looks and the word would seem, like blubber, easy to remember.  膨胀

To be cream knackered means to be totally exhausted. 非常累

Oh, full of beans, my dad used to say I was full of beans which could kind of mean a lot of things if you think about it. But full of beans means full of life, full of energy. Yeah, as a kid, I was always full of beans and I also used to say that to my little brothers, which they thought was just hilarious because like what kid wants to be told full of beans. 

充满生机和活力

Waste man is someone who is like super lazy. So like a waste man could be cream-knackered all the time because they are basically not doing anything. They are not full of beans, I will tell you that much. 

很懒很懒的人

Our kid is usually referenced as i guess you could say when it is like OR, like younger friend, our boy, our dude, kind of a term of endearment. It’s kind of like comparable to younger sibling of a friend of yours or something. Oh,yeah, that’s just like our kid. Why aye means yes. Just another way of saying oh well  yeah. 

好朋友的兄弟姐妹

Botched, we like this word. This is a fun word to say. Botched is when something gets just completely ruined when you botched your homework, you botched a job. If you dye your hair wrong color, you botched their hair dye. It’s a lot of ways you can use botched. I like this one. It’s one of my favorites. 

搞砸了

Ledge, I mean who doesn’t want to be called a ledge. Just another word of saying legend, just the abbreviated version of.

传奇

Wazzock, which is basically a stupid person, someone that doesn’t just really know what’s going on. 

笨蛋

Sorted, when you are sorted, you got it all figured out. You want to be some who is sorted, has it all together, tighten a little bow, and it’s  very very organized, has it going on.

精神的,自信的,整理有序的,一切就绪的。

 Splash out, I also used to use it a lot when I was growing up in England. And Also I still use it. To splash out is to like go all out to have fun, to kind of go without limits. You just say “go on, splash out. Spend that money. Go out with your friends. Have an extra drink. Enjoy yourself. I guess.” 

放心大胆地出去玩,不管不顾地去浪,肆无忌惮地放松



单词

on the blower 在打电话

go all out 全力以赴



听力链接

https://dict.eudic.net/webting/videoplay/0a0ee014-129c-11eb-a723-00505686c5e6 

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,372评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,368评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,415评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,157评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,171评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,125评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,028评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,887评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,310评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,533评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,690评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,411评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,004评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,812评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,693评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,577评论 2 353