【原文】
5.161 又东南三十里,曰游戏之山,多杻、橿、榖(gǔ),多玉,多封石。
【译文】
再向东南三十里有座山,名叫游戏山(可能在今河南内乡县南部),山中长着许多杻树、橿树、构树,也有许多玉以及封石。
【原文】
5.162 又东南三十五里,曰从山,其上多松、柏,其下多竹。从水出于其上,潜于其下,其中多三足鳖,枝尾,食之无蛊疫。
【译文】
再向东南三十五里有座山,名叫从山(一说在河南;一说在湖北),山上有许多松、柏,山下有许多竹。
从水发源于这座山的上面,在山下潜流,水中有许多三只脚的鳖,尾巴上有分叉,吃了它的肉就不会受毒恶热气的侵害,也不会得瘟疫。
【原文】
5.163 又东南三十里,曰婴䃌(yīn)之山,其上多松、柏,其下多梓、櫄(chūn,通“椿”)。
【译文】
再往东南三十里有座山,名叫婴䃌山(一说在今河南信阳市西南;一说在今河南与湖北交界的大别山北麓),山上长着许多松柏,山下有许多梓树及椿树。
【原文】
5.164 又东南三十里,曰毕山。帝苑之水出焉,东北流注于qìn(氵亲),其中多水玉,多蛟。其上多㻬(tū)琈(fú)之玉。
【译文】
再向东南三十里有座山,名叫毕山(可能指今河南泌阳县的旱山)。
帝苑水发源于这座山,向东北流入qìn(指今河南泌阳、遂平县境内的沙河)水,水中有许多水晶,也有许多蛟龙。
山上还有很多㻬琈玉。
【原文】
5.165 又东南二十里,曰乐马之山。有兽焉,其状如汇,赤如丹火,其名曰lì(犭戾),见则其国大疫。
【译文】
再往东南二十里有座山,名叫乐马山(在今河南中南部)。
山中有一种兽,形状与刺猬相似,全身通红如火,这种兽名叫lì,它出现在哪个国家,哪个国家就会发生大瘟疫。
【原文】
5.166 又东南二十五里,曰葴(zhēn)山,qìn(氵亲)水出焉,东南流注于汝水,其中多人鱼,多蛟,多颉(xié,即“犭颉”,兽名。一说为獭)。
【译文】
再往东南二十五里有座山,名叫葴山(一说指今河南与湖北交界处的桐柏山)。
qìn水发源于此山,向东南流入汝水(水名,源出今河南鲁山县大盂山,注入淮河),水中有许多娃娃鱼,还有许多蛟龙和xié(犭颉)。