论语·学而1.5:道千乘之國

论语·学而1.5:道千乘之國

【原文】

子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

【释文】

道,治也。千乘之国,诸侯大邦也,其地可出兵车千乘者。使民以时,即用民之力不妨夺农务,是《孟子》“不违农时”的意思。

此章明治大国之法,为政者治国,举事必敬慎,与民必诚信,节用不奢侈,爱养其人民,使民必以时,此五事系为政之要。历代注释家基本上作此解。

但若将此章与前章贯通起来理解,就可知其所说治国之法实为三事即“敬事”“信”“节用而爱人,使民以时”。论语编纂者在前章让曾子为儒者代言其“吾省吾身三事”,然后立即安排孔子语为政者治国之法,是在诱导为政者“吾省吾身”,所省之事也是从三个维度进行。

一是对在己之上者之事,即事奉天子和祭祀祖先,要敬。说文云:敬,肃也;忠,敬也。敬从攴(pū)、茍(jì),“茍”字为“自我告诫、自我反省”之义,“攴”字是用棍子或鞭子敲打的意思。释名云:敬,警也,恒自肃警也。《礼·曲礼》毋不敬。《注》礼主于敬。可见,敬主要是针对祀礼、奉天子之礼而言的。后世注释家多解敬为谨慎其事,似不得其要。

二是对与己同位者之事,即邦交、征伐之事,要信,言而有信。后世注释家多解释为诚信与民,政令不朝更夕改,执行实施不用权诈,这都是后世皇权专制社会下的政治生活体验来臆想猜测春秋时期的封建社会的政治生态。

三是对在己之下者之事,即征赋、徭役之事,要节,即节制度用。这里“节用而爱人,使民以时”中的“人”与“民”,在春秋时期意思是不一样的。皇侃疏:人是有识之目,爱人则兼朝廷也;民是瞑闇之称,使民则唯指黔黎。杨柏峻《论语译注》中认为古代“人”字有广狭两义,狭义的人只指士大夫以上各阶层的人。赵纪彬《论语新探》中专门考证人、民两字的义涵,认为在春秋时期人和民在政治地位上对举的,人是统治阶级,民是被统治阶级。“节用而爱人”是就征收田赋而言的,田赋是对有土地的人课征的土地税,而有土地的只能是士大夫以上的阶层。这里用现代语言来说就是财政开支要量入而出、节约使用,税赋征收要节制有度、爱养税基。“使民以时”是就征调兵役、力役等徭役而言的,征调的对象就是民。这里就是说征调徭役要不防夺农时、不影响农业生产,这也是一种节制使用徭役的意思。不管是征赋还是征役,都要节制,其目的在于不影响征用对象的再生产能力,否则就是涸泽而渔、焚林而猎,国将不能为继。

由此可见,孔子语为政之要是即全面涵括、又贴合实际的。

【余论】

理解论语文本,要注意孔子及其弟子主要从事的是劝政、务政工作,编纂论语文本直接目的当然是为了教学的方便,其终极目的还是劝政、务政,故文本是以为政者为阅读对象进行编排的。后世注释家不识此理,多从修身、为学角度理解文本。对孔门儒者来说,修身只是手段,只是进阶的必经历程,目的在于劝政从政。故《大学》言修身齐家治国平天下。当然,后人根据时代所需或个人所好,着重于从修身为学角度诠释,也无不可。所以,诠释《论语》可从修身为学和为政劝政角度来理解,用儒家语言就是内圣和外王两个价值取向。

附:历代注释精选

【汉学注释】

集解引马氏注:道,谓为之政教。

集解引包氏注:道,治也。为国者,举事必敬慎,与民必诚信。节用,不奢侈。国以民为本,故爱养之。作事使民,必以其时,不妨夺农务。

皇侃疏:此章明为诸侯治大国法也。为人君者,事无小大悉须敬,故云敬事也。与民必信,故云信也。虽富有一国之财,而不可奢侈,故云节用也。虽贵居民上,不可骄慢,故云爱人也。使民,谓治城及道路也。以时,谓出不过三日,而不妨夺民农务也。

邢昺疏:此章论治大国之法也。道,治也。千乘之国谓公侯之国。言为政教以治公侯之国者,举事必敬慎,与民必诚信,省节财用,不奢侈,而爱养人民,以为国本,作事使民,必以其时,不妨夺农务。此其为政治国之要也。

【宋学注释】

集注:道,治也。敬者,主一无适之谓。敬事而信者,敬其事而信于民也。时,谓农隙之时。言治国之要,在此五者,亦务本之意也。

集注引杨氏曰:上不敬则下慢,不信则下疑,下慢而疑,事不立矣。敬事而信,以身先之也。易曰:‘节以制度,不伤财,不害民。’盖侈用则伤财,伤财必至于害民,故爱民必先于节用。然使之不以其时,则力本者不获自尽,虽有爱人之心,而人不被其泽矣。然此特论其所存而已,未及为政也。苟无是心,则虽有政,不行焉。

集注引胡氏曰:凡此数者,又皆以敬为主。

【他论他释】

黄式三《论语后案》:陆稼书说:“敬是遇事谨慎之意,不必言包括众善。信者不用权诈,不朝更夕改,惟此真确之诚,表里如一,始终如一。虽事势之穷,亦济以变,而守常之时多,济变之时少也。节非褊啬,而当节者,务欲返一国奢靡之习而同归于淳朴。爱非姑息,而当爱者,务欲合一国臣民之众而共游于荡平也。”式三案后儒标示心学,说敬太过。信与节爱,近解亦过求深。寻绎经恉,陆氏说是。

【他译】

杨柏峻译文:治理具有一千辆兵车的国家,就要严肃认真地对待工作,信实无欺,节约费用,爱护官吏,役使老百性要在农闲时间。

案:杨柏峻已注意要人与民的意思不同,但译官吏实不妥,春秋时期实无官吏,只有家臣,官吏是皇权专制社会的产物。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容