part1 对话
- Hey, what are you watching?
- Just an MLB game.
- Don't you think the Blue Team is something else?
-Yeah, they're first in their division right now!
- At first I didn't care much for them, but now I'ma big fan.
- I see you've jumped on the bandwagon.
- Hashtag Tair-weather fan'.我这是"晴天粉丝"。
part2 摘串
- Hey, what are you watching?
- Just an MLB game.
-嗨,看什么呢?
-只是一场职业棒球联盟的球赛。
美国四大联盟球赛
MLB-> Major League Baseball美国职业棒球大联盟
NFL- > National Football League国家橄榄球联盟
NHL->National Hockey League国家冰球联盟
NBA ->National Basketball Association国家篮球协会
major (adj.)重大的
league (n.) (体育项目)联合会,联赛,联盟
baseball (n.)棒球(运动)
hockey (n.)曲棍球运动
hockey = ice hockey冰球(美)
association /a sousi elfan/ (n.)协会,社团,联盟
football(n.)美式橄榄球(美)
soccer (n.)足球(美)
2. Don't you think the Blue Team is something else?
你不觉得蓝队特别棒吗?
something else出色的人或事物
I've seen some fine singers, but she is something else.
优秀的歌手我见过不少,但她出类拔萃。
Don’t you think sb/sth+be动词+something else?你不觉得.特别棒吗?
Don't you think she is something else?你不觉得她超棒吗?
3. But I also expect that one of you will tower above the rest.
同时我也希望你们中有人能够鹤立鸡群。
tower above sb/ sth
①比某人或某物要高
②比某人或某物更好或更重要
the rest剩余部分,其余的人
tower above the rest比其他人更好
4. Yeah, they're first in their division rightnow!
对啊,他们现在是分区的第一名。
division (n) (分组赛的)小组,(棒球比赛的) 分区
MLB→30支球队
American League美国联盟→15支球队
National League国家联盟->15支球队
East Division东区
Central Division中区
West Division西区
5. At first I didn't care much for them, but now I'ma big fan.
刚开始,我还不觉得,现在我简直就是他们的头号球迷。
at frst起初,起先= in the beginning
I didn't care much for them at first/ in the beginning, but now I’m a big fan.
刚开始,我还不觉得,现在我简直就是他们的头号球迷。
care for sb/sth喜欢,喜爱某人或某事
not care for sb /sth不喜欢某人或某事物
I have to say I don't care much for modern music.
我不得不说我不太喜欢现代音乐。
big fan狂热粉丝
At first I didn't care much for sb, but now I'm a big fan.
刚开始,我不喜欢...但现在我是..的狂热粉丝。
6. I see you've jumped on the bandwagon.
我看你这是随大流。
jump on the bandwagon顺应潮流,跟风,随大流
bandwagon (n.)流行,浪潮,时尚
a bandwagon effect从众效应
jump /climb /get on the bandwagon顺应潮流,跟风,随大流
jump on a green bandwagon随大流加入环保行列
jump on the keep-fit bandwagon顺应健身的热潮
①follow the crowd
Think for yourself. Don't just follow the crowd.
要独立思考,不要只是人云亦云。
②go / swim with the tide
go / swim with the tide没什么主见,随大流
7. Hashtag Tair-weather fan'.我这是"晴天粉丝"。
hashtag (n.)在社交媒体上发文时用来描述主题的#号
# fair-weather fan (#)
period (n,)句号 (用于一句话的结尾,表示某一话题已讨论完毕,不愿再继续)到此为止,就这样quotation marks引号
表示自己说的跟自己的实际意思是相反的
quotation /kwou teifen/ (n.)引语,引文,语录
fair (adj) (天气)晴朗的
fair-weather (adj.)共享乐而不共患难的,只在顺境中的
fair-weather fan只有当-支队伍表现好时才支持他们的人
fair-weather friend不能共患难的朋友,酒肉朋友
Part 3 出类拔萃的表达
1. Your aptitude tests are off the charts,so what is it?
你的能力倾向测试出类拔萃,那问题是什么?
aptitude (n.)天资,资质,才能
off the charts
2.Oh, really? A class act like you.是吗?像你这样杰出的人。
class act
①某人是令人印象深刻的/某事物是质量上乘的
②出类拔萃的人,杰出的人
a class act杰出的人
Part 4 《This Is Us我们的一天》
1. I refuse to be my mother staring at myfather as he stares at the television.
我不要像我妈妈一样,她盯着我爸,而我爸盯着电视。
refuse (v.)拒绝,回绝
sb refuse(s) to do sth某人拒绝做某事
be sb doing sth像某人-样做某事
stare /str/ (v.)盯着看,凝视,注视
stare at sb/ sth盯着某人或某物看
as (noj,)...时,在..的同时
2. We got an offensive line.. defensive line.
有攻击线,还有防守线。
offensive (adj)进攻(性)的,攻击的
defensive (adj)防御性的,防卫性的
offensive line攻击线
defensive line防守线
3. - End zone, end zone.
- End zone, end zone. Quarterback,quarterback...-两边是得分区。
.没错,还有四分卫...
end zone美式橄榄球球门线到底线的球门区,得分区
quarterback比赛中组织进攻的四分卫
4. You suck, Bradshaw!太逊了啊,布拉德肖!
suck (v.)显得糟糕,差劲,令人厌恶
sb / sth suck(s). 某人/某事物太差劲了。
5. The man has three Super Bowl rings.他拿过三次超级碗冠军。
Super BowI超级碗
Super Bowl Sunday超级碗星期天(每年一月最后-个或二月第一一个周天)
Super Bowl ring超级碗冠军戒指
6. Yeah, he also had Franco wide openin the fat.
可他居然让弗兰科如入无人之地。
wide open全开放的,易受攻击的
sb had sb wide open in the flat.某人让某人如入无人之地。