2018-01-30BEC listen and translation exercise 41

Its advantages are that it can be used for outside activities

So my recommendation I'm afraid would have to be to avoid this one.

恐怕我的建议得是避免这一个。

This is a fake video camera which you fix to your wall to scare off burglars.

这是一个假摄像机,你可以把它固定在墙上,吓走窃贼

On the down side, it was quite difficult to fix to the wall.

It works by squeezing the handle to generate the power.

它的工作方式是挤压把手产生电力。

However, burglary is such a major problem these days that it is worth the effort, so this gets my strong recommendation.

I was just very anxious to hear what you think of it.

You can see that I decided to change the topic.

There's still lots of work to be done.

How long did you work on the whole thing?

Well, I spent about two or three weeks reading and doing general research and then I dashed the writing off very quickly.

嗯,我读书和做基本研究花了两到三个星期,然后匆匆地把它写好了。

You've got a while yet to make the changes.

I can see why you put it there but it really isn't relevant to the approach you've taken.

我能理解你为什么把它放那儿,但是这真的和你采取的方法无关。

Now, there are a couple of other books I'd like you to look at.

And then I think you need to think about ways of representing interview data.

然后我认为需要想想呈现采访数据的方法。

I think I'm all set now! Thanks very much for all your help.

Today we are going to look into the effects of noise on a planned housing estate in a particularly difficult part of the new Manchester Park area.

今天我们要研究下噪音对一处筹建中的房产的影响,该房产位于新曼彻斯特公园地区一个尤其困难的地方。

This site is not as bad as some I have researched in the past.

这个地方没有我以前研究过的一些地方那么糟糕。

The only noise after dark is from the highway.

So, the people most affected by the noise will be, I expect, housewives.

所以,我估计受噪音影响最大的将会是家庭主妇。

The modifications I am about to outline will add about $25,000 to the price of a newly-built house.

我即将概述的一项改动会让一处新建的房子增值约2.5万美元。

That will still mean a cheaper house than in a less noisy and more desirable area.

I understand that you are all familiar with the proposed development site at Manchester Park.

As you all know, the normal noise threshold for private housing is 55 decibels.

你们都知道,私人住房的噪声阈值是55分贝。

At this site the levels have been recorded as high as 67 decibels.

The construction of the houses has to be somewhat modified from houses in most areas.

All exterior doors in this especially noisy pocket will have to be solid core wood doors with hinges.

在特别嘈杂的区域,所有外部的门必须是有带有铰链的实心木门。

Well, we are lucky here obviously, because we're able to say that all our visits are less than three hours drive.

探险者靠吃豆子和米饭这些单调的食物为生。

The explorer live on a monotonous diet of bean and rice.

Well, since you did so well in your first assignment, I'm prepared to give you an extra two weeks for this one.

那么,既然你的第一份任务完成得如此出色,我已经准备好在这一份任务上给你额外两周时间。

This was an explosion of a large oil tanker which cost the loss of more than fifty lives of the crew.

这是一起大型油轮爆炸事故,导致超过五十名船员丧生。

By planting a belt of trees at the side of the road, you can make things a little quieter but much of the vehicle noise still goes through the trees.

通过在路边种植绿化带,你可以让降低噪音,但是仍有很多车辆的噪音会穿过树木。

There may be a huge amount of family pressure on you to succeed.

可能你的家人希望你成功,给你的压力太大。

Good afternoon everybody and welcome to Riverside Industrial Village.

大家下午好,欢迎来到滨河工业村。

It includes illegal acts of either individuals or a group within the company.

在这个公司内个人和团体都存在违法行为。

Well last academic year in spite of staff cuts, we counselled 240 international students for a total of 2600 hours' counselling.

虽然我们进行了裁员,但上个学年我们总共为240名国际学生提供了咨询服务,咨询时长共计2600小时。

I really want to spend some time in the Art Gallery because they've got this wonderful painting by Rembrandt that I always want to see.

我真的很想在这个艺术展里待会儿,因为其中有我一直想看的伦布兰特的杰出画作。

They said the problem would be fixed in a few minutes so I waited.

The reason that high buildings make it windier at ground level, is that as the wind goes higher and higher, it goes faster and faster.

高楼会让地面风变大的原因是,风吹得越来越高,风速就越来越快。

People moving because they want to be in a more attractive neighbourhood.

人们搬家的原因是他们希望处在更有吸引力的邻里环境中。

For example, it tends to be underreported in comparison with conventional crime in news broadcasts and in crime serials and films and so on.

比如,与新闻报道、犯罪电视剧以及电影等等的传统犯罪相比,对这种犯罪的报道大多不够充分。

Well the exchange rate was looking healthy but when I went to the teller they told me the computer system was temporarily down.

嗯,汇率走势看起来很稳定,然而当我到了出纳员那儿,他们告诉我电脑系统暂时故障了。

By the seventeenth and eighteenth centuries, the region's rivers supported more than a hundred and sixty water mills.

到了十七和十八世纪,这片区域的河流驱动了超过一百六十座水磨坊。

Trees, on the other hand, remain cooler than buildings because they sweat.

另一方面,由于树木会蒸发水分,它们的温度比建筑低。

Now, I'm going to give you a plan of the site and I'd just like to point out where everything is and then you can take a look at everything for yourself.

那么,我要给你的浏览地点作个规划。我只想指明所有事物的地点,这样你就能自己转转所有地方了。

Corporate crime is crime which as the name suggests, is connected with companies, with business organizations.

法人犯罪正如其名,与公司以及商业组织相关。

I've had a coffee and I've been reading this guidebook for tourists.

我已经喝了杯咖啡,并一直在读这本游客指南。

Trees need water to grow, they also need some sunlight to grow, and you need room to put them.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,039评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,223评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,916评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,009评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,030评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,011评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,934评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,754评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,202评论 1 309
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,433评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,590评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,321评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,917评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,568评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,738评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,583评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,482评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容