你为政篇(第十九)
哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
译文:错同措,放置之意。诸同众,很多人。枉取意弯曲。
诸侯国鲁国国王鲁哀公问孔子:“作为君王要怎么样做臣民才会服从而尊敬他呢?”孔子回答说:“让正直的上位,遵从正直的人,把不正直的人放在社会的低层,这样民众就会服从而尊敬你。要是把那些不正直的人放到很高的位置上去,让正直的人从属于他们,民众就不会服从你,更谈不上尊重你了。”
儿子,这是为官之道,看看就可以了,懂得意思即可。
2019.4.
你为政篇(第十九)
哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
译文:错同措,放置之意。诸同众,很多人。枉取意弯曲。
诸侯国鲁国国王鲁哀公问孔子:“作为君王要怎么样做臣民才会服从而尊敬他呢?”孔子回答说:“让正直的上位,遵从正直的人,把不正直的人放在社会的低层,这样民众就会服从而尊敬你。要是把那些不正直的人放到很高的位置上去,让正直的人从属于他们,民众就不会服从你,更谈不上尊重你了。”
儿子,这是为官之道,看看就可以了,懂得意思即可。
2019.4.