Opening Doors Within 敞开内心之门 July 5

【作者】Eileen Caddy

【翻译】熊倩涵

【编辑】颜士宝

YOUR thoughts towards abundance determine whether all your needs are met or not. When you think lack or poverty, and when you allow fear, worry, inferiority, greed, selfishness and anxiety into your consciousness, and when you dwell on these negative states, you draw the worst to you. When you think as a pauper, you are a pauper, for you deprive yourself of all the good things in life which are yours when you read just your thinking and attitude towards them. Start right now thinking prosperity. See yourself with all your needs being wonderfully met. Refuse to see yourself short of anything, for if you are short of something, the shortage is in your own consciousness. Why stop the flow of My abundant, limitless supply by your limited, constrictive consciousness? When you begin to understand and to accept where everything comes from, and when you can give thanks for everything freely and joyously to Me, the giver of every good and perfect gift, you will lack nothing, absolutely nothing.

我对充裕的想法会决定我的需求是否被满足。当我想着匮乏与贫穷,当我允许恐惧、担心、自卑情结、贪婪、自私以及焦虑进入我的意识层面,当我停留在负面的状态时,我会将最糟糕的吸引过来。当我像贫民一样思考,我便是一个贫民,因我将生活中所有美好的事物都从自己这里剥夺,它们本是属于我的,若我调整对待它们的思想与态度。

从现在开始想着繁荣。看到自己所有的需要都被美妙地满足。拒绝看见我自己匮乏任何事物,因如果我缺乏什么,那所缺乏的就在我自己的意识层面之中。为什么让我那有限的、狭窄的意识层面,阻止上天这充裕的、无限的供给的流动?当我开始理解并接纳一切从何而来,当我可以为这一切自由且愉悦地感恩于上天——每一个美好且完美的礼物的给予者,我便不会缺乏任何事情,绝对不会。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容