《霍去病的无病呻吟》
亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我焉支山,使我嫁妇无颜色。
翻译↓
我失去了我的祁连山,我失去了我的焉支山,
我的马、我的牛、我的羊、我的猪、我的狗、我的鸡都没有办法再繁衍;
我失去了我的天空碧海,我失去了我的胭脂云彩,
我那要嫁人的新妇都没办法再施粉黛,漂漂亮亮地出嫁了......
公元前140年
《霍去病的无病呻吟》
亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我焉支山,使我嫁妇无颜色。
翻译↓
我失去了我的祁连山,我失去了我的焉支山,
我的马、我的牛、我的羊、我的猪、我的狗、我的鸡都没有办法再繁衍;
我失去了我的天空碧海,我失去了我的胭脂云彩,
我那要嫁人的新妇都没办法再施粉黛,漂漂亮亮地出嫁了......
公元前140年