2019-05-08:每日英语打卡,文章精读(例证题→见例寻理)

图片发自简书App


But he does expect social problems as a result of technological advances. A boom in neighborhood surveillance cameras will, for example, cause problems in 2030, while the arrival of synthetic lifelike robots will mean people may not be able to distinguish between their human friends and the droids. And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder —kitchen rage.


Question 1

Neighborhood surveillance cameras are mentioned to ______.

✔[A] show the possible social problems following technological advances

[B] stress the difference between human beings and lifelike droids

[C] reveal the psychological disorder caused by smart home appliances

[D] emphasize the skills of controlling and operating smart home appliances

图片发自简书App


Question 2

Please translate the sentences into Chinese.

But he does(的确) expect social problems as a result of technological advances.但是他预测由于技术提升所致的社会问题。↓

但皮尔逊确实预料到技术进步所引起的一些社会问题。

A boom in neighborhood surveillance cameras邻里监控摄像头 will, for example, cause problems in 2030, while the arrival of synthetic lifelike robots合成逼真的机器人 will mean people may not be able to distinguish between their human friends and the droids机器人.例如在2030年,邻里监控摄像头的繁荣导致的问题,随着合成逼真的机器人的到来,将意味着人也许不能够区别他们的人类朋友和机器人。↓

例如,社区电子监控摄像头的飞速推广会在2030年引起许多社会问题,而栩栩如生的人造机器人的问世将意味着人们可能无法把他们的真人朋友和这类机器人区别开

And home appliances器具, 器械, 装置 will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of 突破a new psychological disorder心理混乱 —kitchen rage发怒.

家庭设备将变得非常聪明以至于控制和操作它们会导致心理混乱的新突破——厨房狂暴。↓

家用电器的智能化程度也会如此之高,以至于操控这些电器会引发一种新的心理疾病——“厨怒症”。


逐句解读↓


第一句

But he does expect social problems as a result of technological advances.

句子结构(S+V+O)

状:But 但

主:he 他(皮尔逊)

谓:does expect 确实预料到

宾:social problems 一些社会问题

定:as a result of technological advances 技术进步所引起的

本句译文

但皮尔逊确实预料到技术进步所引起的一些社会问题。


第二句

[1] A boom in neighborhood surveillance cameras will, for example, cause problems in 2010, [2] while the arrival of synthetic lifelike robots will mean [3] people may not be able to distinguish between their human friends and the droids.

必备词汇

surveillance [sə:'veiləns, sə-] n. 监督;监视

synthetic [sin'θetik] adj. 综合的;合成的,人造的 n. 合成

句子结构

分句[1][2]为并列句

分句[3]为分will mean的宾语从句

[1](S+LV+P)

主:A boom in neighborhood surveillance cameras

谓:will, [for example], cause

宾:problems

状:in 2030

译文:例如,社区电子监控摄像头的飞速推广会在2030年引起许多社会问题

[2](S+LV+P)

连:while

主:the arrival of synthetic lifelike robots

谓:will mean

宾:[3]

译文:而栩栩如生的人造机器人的问世将意味着[3]

[3] will mean的宾语从句(S+V)

主:people

谓:may not be able to distinguish

状:between their human friends and the droids.

译文:人们可能无法把他们的真人朋友和这类机器人区别开

本句译文

例如,社区电子监控摄像头的飞速推广会在2030年引起许多社会问题,而栩栩如生的人造机器人的问世将意味着人们可能无法把他们的真人朋友和这类机器人区别开


第三句

[1] And home appliances will also become so smart [2] that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder —kitchen rage.

必备词汇

psychological [,psaikə'lɔdʒikəl] adj. 心理的;心理学的;精神上的

disorder [dis'ɔ:də] n. 混乱;骚乱

rage [reidʒ] n. 愤怒;狂暴,肆虐;情绪激动

句子结构

[1] 主句(S+LV+P)

主:And home appliances 家用电器

系:will also become 也将会变得

表:so smart 如此智能化

译文:家用电器的智能化程度也会如此之高

[2] 结果状语从句(S+V+O)

引:so … that 以至于

主:controlling and operating them 控制和操作它们

谓:will result in 会引起

宾:the breakout of a new psychological disorder 新的心理疾病的爆发

同:kitchen rage “厨怒症”

译文:以至于操控这些电气会引发一种新的心理疾病——“厨怒症”


本句译文

家用电器的智能化程度也会如此之高,以至于操控这些电气会引发一种新的心理疾病——“厨怒症”。

图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,122评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,070评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,491评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,636评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,676评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,541评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,292评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,211评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,655评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,846评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,965评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,684评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,295评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,894评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,012评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,126评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,914评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容