風俗嬢とお客様の恋愛(私と彼の場合).3

2度目の来店は2~3週間後ぐらいだったと思う。
彼の第一声、爽やかな笑顔で

「3時間待っちゃったよ」って。

第二次来店里大概是2~3周之后了。
他面带着爽朗的微笑,第一句就说到:

“等了三个小时了。”

『コイツはバカか?予約してから来いよ』って思ったけど言わなかった。 

『3時間待っても入れたんだから、あんたラッキーじゃん』とも思ったけど言わなかった。

『ってゆーか、待ったの報告いらねーし。恩着せがましい奴だな』
もちろんこれも言っていない。


“这家伙是笨蛋么?不知道预约了再来么。”我这么想着,但是却没有说出来。

“ 等了三个小时就进来了呀,也算很幸运的了。” 也这么想着,但依然没有说出来。

“这样啊,不用等报告了。让我好好的回报你吧。”

当然,我也并没有这么说。

まぁどうでもいいやと思って、ごめんなさいもありがとうも言わなかった。

彼は3時間待ったことも私が何も言わないことも全然気にしていない様子で笑顔のままベッドに腰を下ろし「こっち来て」と言って私の手を引っ張った。

我也很想你、抱歉或者是感谢你的到来也没说。

而他对于等了三个小时这件事也是没有什么过多的话,只是面带着微笑,弯下腰拉着我的手说:“过来这边。”

私が彼の隣に座ると彼は私の肩を抱き、頬や首筋にキスをしながら服を脱がせていった。

シャワーを浴びながら、彼は自分がやっている某スポーツのことを楽しそうに話していた。

我坐在了他的边上,他搂着我的肩膀,然后亲吻着我的脸颊和脖子,接着脱了衣服。

在浴室洗澡时,他还愉快的讨论着一些关于运动的话题。

私は「うん、うん。」って初めのうちは適当に聞いていたんだけれど、彼の話を聞いているうちに、彼と私の間に共通の友人がいることに気付いた。一瞬、ヤバイ!と思って血の気が引いた。

周りに内緒で風俗嬢をやっている私としては、自分が風俗嬢であることが周囲にバレるのが一番怖いことなので、自分とお客様の間に共通の友人がいるなんて最悪!

一开始我边听着他的说的这些,一边适当的用着“嗯,嗯”来回答他。但这时我竟突然从他的口中发现我们之间居然有着共同的朋友。那一瞬间,我只想着糟糕这两个字,气血像是一下子都涌了上来。

我从事风俗娘的事是瞒着周围人的,要是被大家知道我是从事风俗娘的工作那可是相当恐怖的事情、自己和客人拥有共同的朋友,那就梗糟糕不过了。

実は、自分とお客様の間に共通の知人や友人がいるというケースは過去に何度も経験しているが、そのことをお客様に気付かれたことは一度もない。
ただ、今回に限っては唐突にその友人の話が出たので本当に焦った。

其实,我也曾经多次遇到过和客人之间拥有共同朋友的经历,但是从来都没有被客人发现过。

但是这次突然间就提到了我那位朋友的事情,真的是让我着急了起来。

『コイツには気をつけよう。共通の友人がいるなんてバレたら大変だ』

そう思って、ちょっと無理矢理だったかもだけど、とにかく話題を変えた。
彼は怪訝な顔もせず何も気付いていない様子で話に乗ってきたので、私はとりあえず安心した。

“这是要非常注意的事情,如果有着共同的朋友,那么会让事情变得真的很难做。“
想到这,虽然是很无理的,但我还是试着改变了一下话题。

好在他脸上并没有表现出什么很惊讶的表情,应该什么都没有注意到。这下我才总算放心了。

プレイはまたノーマルなもので彼がリードして私は受け身だった。

彼は私の体を優しく扱ってくれるので痛みを感じるようなことはない。それは風俗嬢にとってはとてもありがたいことだ。

接下来的服务也还算正常,他依然是比较主动的。

在对待我的身体时,他非常的温柔,几乎感觉不到什么疼痛。 这对于风俗娘来说,也是非常值得感谢的事情。

それでも私は仕事として割り切っているから、彼と過ごす時間が楽しいとか気持ちいいとか嬉しいとかは全然ない。

他のお客様のときと同じように、ただただ気持ち悪いだけで精神的には苦痛でしかなかった。

虽然这些都是我工作中的一部分,但是和他在一起的时间,真的非常的快乐,心情一直都非常的愉悦。

他虽然和其他客人差不多,只不过如果心情很差的话,整个过程对于精神而言也只是充满痛苦。

-4へ続く-

第四篇待续

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,734评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,931评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,133评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,532评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,585评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,462评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,262评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,153评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,587评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,792评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,919评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,635评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,237评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,855评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,983评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,048评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,864评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,257评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 纯白的画卷 铺满人间 万物 是神的墨汁 遗落四方 以心为笔 在天地之间走一趟 雪 渐渐消融 黑白的画卷 让人...
    杜晓刚阅读 135评论 0 3
  • 使用 NSTimer 时,发现有这么2个东西,也不是很理解,简单使用如下,跟直接调用方法效果类似。更多深入求教育,...
    居然是村长阅读 823评论 0 2