Pride and Prejudice

《傲慢与偏见》这个故事真的是太有名了,就像是梁山伯与茱丽叶一样深入人心。简·奥斯丁的这个爱情故事一直在不断的翻拍,我个人只看过1995年BBC出品的六集电视剧和2005年的电影。在豆瓣上,两部改编作品都有很高的评价,两部作品的演绎也是各有千秋。电视剧版无可厚非的把故事说的更详细些,在人物选择上也是非常契合原著的。电视剧里伊丽莎白的扮演者的眼睛非常迷人,会说话的样子。电影版里凯特也抓住了伊丽莎白独立的气质。再次感受一下两个版本。

科林·费尔斯
以前我一直怀疑科林没有一米八,原来是女主身高一米七。
简的温婉从她的眼中流露出来。
真的很搭配。
我喜欢看伊丽莎白的笑脸,是真的会带着你一起笑的。
这无辜的眼神~
科林
2005版的更为人熟知吧~
6个女人站一排真的很有气势了。
共舞
共舞
我最爱伊丽莎白头上的珠子

我一直觉得没有必要再看书版的Pride and Prejudice,因为我已经把电视和电影看过好几遍,自认为自己对故事已经很熟悉了呀。我一直对别人说自己最爱的就是这个爱情故事。后来想想自己连书都没有看完,何谈真正的喜欢呢。就这样在四月和Angel约定一起看原版,读读这个故事。没打算通过读这本书学习英语语法点,只想把整个故事浏览一遍,就采用了听audiobook的形式,一边看着书,一边听。遇到有趣的地方就暂停,划下句子。真的是有很好的享受了整个爱情故事。

无论是电视剧还是电影,我在看完了之后都不明白为什么伊丽莎白最后爱上了达西先生,难道仅仅是因为伊丽莎白知道了达西先生并不是自己想象中的傲慢,还是因为达西先生帮助了伊丽莎白的家人。我还不明白为什么达西先生就对伊丽莎白一见钟情了。终于这些疑问在书里得到了解答。

首先是达西先生为什么对伊丽莎白另眼相看呢?毕竟一开始看到她,他的反应是这样的:

But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she hardly had a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes.

这是个长得一般好看的女子,但是呢,dark eyes are beautiful。在几次舞会之后,达西先生总是不自觉地看到这个女子:

The former was divided between admiration of the brilliancy which exercise had given to her complexion, and doubt as to the occasion’s justifying her coming so far alone. The latter was thinking only of his breakfast.

“not at all,” he replied; “they were brightened by the exercise.”

当别人议论伊丽莎白鲁莽的行为时,他已经认识到她的独特。她是不一样的,她的语言风趣,她的行为独特,只要她出现,眼睛就移不开了:

As she turned over some music-books that lay on the instrument, how frequently Mr. Darcy’s eyes were fixed on her. She hardly knew how to suppose that she could be an object of admiration to so great a man; and yet that he should look at her because he disliked her, was still more strange. She could only imagine, however, as last that she drew his notice because there was something more wrong and reprehensible, according to his ideas of right, than in any other person present.

这种细微的观察和复杂的心理变化,这种爱情的逐渐蔓延真的是要通过文字才能感知到,通过文字能够和他一起慢慢爱了。没看到达西先生的一点变化,脑海里就浮现出科林饰演的达西先生闪现的上扬的嘴角,甜蜜蜜的情愫一点点流露,好甜呀。

伊丽莎白对达西先生的改观是从那封信开始的吧。信中,达西先生说着自己对伊丽莎白家人的不满,解释了自己和威科姆先生的关系,以及对伊丽莎白不可抑制的爱,整整八张纸把自己的心思写得明明白白,当故事的最后达西先生告诉伊丽莎白,自己的心意同去年夏天一样时,我才发现爱情里的他们都是坦诚而小心翼翼的,因为珍惜才会患得患失,才会一股脑把自己交代了,只想把所有的误会都解除了。

当伊丽莎白意识到达西先生并不是自己所想的傲慢和无礼,当她选择正视达西先生时,自然而然地看到了他的礼貌和学识,爱上他不是一件难事了。

我们总想要好的爱情,却逐渐忘记了爱情是多么长的磨合。哪怕是相爱的两个人,还是要一起经历生活中各种各样大大小小的磨合,这些磨合在当时看来有点难熬,事后再看就是甜蜜的回忆了。我还是喜欢这个故事,这个有关爱的故事。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,717评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,501评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,311评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,417评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,500评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,538评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,557评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,310评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,759评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,065评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,233评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,909评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,548评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,420评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,103评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,098评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容