走近宋词 秦观《踏莎行·郴州旅舍》

踏莎行·郴州旅舍

秦观(宋)

雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

注释:

秦观:北宋婉约派词人,为“苏门四学士”之一,诗见赏于王安石,元丰八年(1085年)进士,元佑初,因苏轼荐,任太学博士,后被劾以“影附苏轼,增损《实录》”,贬监处州酒税。继迭遭贬谪,编管雷州、后放还横州,卒于藤州(今广西藤县)。

津渡:渡口。

可堪:那堪。

驿寄梅花:陆凯在《赠范晔》中有“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”

鱼传尺素:东汉蔡邕《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 这里指代书信。

砌:堆积。

无重数:数不尽。

幸自:本自,本来是。

为谁:为什么。

赏析:

      作者因新旧党之争接连被贬,此词作于被贬郴州次年。

上片:

    “雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。”开篇两句写远望之景,“雾”与“楼台”以一“失”字相接,“月”与“津渡”以一“迷”字相连,眼前之景顿时有了动感,楼台在雾中慢慢隐去,渡口在朦胧的月色下渐渐消失,由先前的见,到不见,再到迷失,这一过程隐含着漫长的时间及心路历程,既是写实,同时也体现了作者内心的凄迷,前途一片迷茫,理想中的桃源无处可寻,“望断”二字竭尽目力所极,结果是“无寻处”,失望恰似这浓雾、月色,挥之不去。

    “可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。”词人充分调动起触觉、听觉、视觉,“孤馆闭春寒”,寒意紧锁,孤独清冷之感扑面而来,更有那杜鹃声声,穿过紧闭馆门而来,寒意叠加惹人伤感的杜鹃声,平添了几分凄冷,一抹斜阳,是词人所居环境唯一的暖,却又是残阳日暮,一“暮”字将作者内心尚余的一丝慰籍直接抹去,归乡无望,接连遭贬,前程更是无望。情由景出,这重重叠加的意象,反衬出作者透彻心骨之“寒”。

下片:

    “驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。”过片两句用典,意为收到远方亲友的书信与问候,然而这些温暖的问候,却徒增了词人心中的惆怅,一“砌”字巧妙地将心中看不见的无形的恨,化作了有形可触的砖墙,“无重数”又从数量上言其高,墙愈高,恨愈深。此恨为何恨?或许与此时自身飘零有关。

      “郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。”尾两句作者笔锋一转,对着郴江发出千古一问:郴江啊,你本绕着郴山而流,为什么要向潇湘流去?这一问,看似无理,然而正是这无理,却进一步体现了词人心中无重数的恨,含蓄而婉转地表达了对当时政治的不满,以及对自己被卷入这一场新旧党之争的深深无奈及叹息。

      此词语言清丽,委婉含蓄,作者将自身的失意与不满,通过景物的层层叠加,内心的悲伤也层层叠加,最后的痴问,将内心的伤痛推到极致。

      叶嘉莹《唐宋词十七讲》评:“头三句的象征与结尾的发问有类似《天问》的深悲沉恨的问语,写得这样沉痛,是他过人的成就,是词里的一个进展。”王士祯《花草蒙拾》评:“高山流水之悲,千古而下,令人腹痛!”


网图 侵删


参考网站:古诗文网

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 225,271评论 6 524
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 96,533评论 3 405
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 172,580评论 0 370
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 61,203评论 1 303
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 70,204评论 6 401
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 53,664评论 1 316
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 42,014评论 3 431
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 40,991评论 0 280
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 47,536评论 1 326
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 39,558评论 3 347
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 41,678评论 1 355
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 37,267评论 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,997评论 3 341
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 33,429评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 34,580评论 1 277
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 50,259评论 3 382
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 46,744评论 2 366

推荐阅读更多精彩内容