Rabindranath Tagore's Gitanjali 1
你已经使我永生,这样做是你的欢乐。
这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。
这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。
在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。
你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。
岁月流逝,你还在倾注,而我仍然是空杯待注。
1.Thou hast made me endless, such is thy pleasure.
This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life.
This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new.
At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable.
Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine.
Ages pass, and still thou pourest, and still there is room to fill.
一天又过去了!今天还没时间去田野,天怎么就黑了!颓废地对老公说:一定要抽时间专门再去拍拍村里的桃花了!都快谢了!
泰戈尔的诗总是让人读着读着就感觉内心丰盈起来了。他心中的“泛神”是不是就是大自然呢?不断用他的双手创造如此神奇的礼物,不断在人间散下如此美景,“不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。”
从星星点点,犹如悬浮空中的粉色精灵;到“桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情”(女儿的描述,真好!);到一树烂漫,粉色如云;再到“几日不来春便老,开尽桃花”。
玉手佳人,笑把琶琶理。——顾德辉《蝶恋花·春江暖涨桃花水》
3月15日拍摄。没找到更早的照片。桃花最美的年华,这句诗最好。
2.
当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌上我的眶里。
我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音--
我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。
我知道你欢喜我的歌唱。我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前。
我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望触到的。
在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友。
2.When thou commandest me to sing it seems that my heart would break with pride; and I look to thy face, and tears come to my eyes.
All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony---and my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea.
I know thou takest pleasure in my singing. I know that only as a singer I come before thy presence.
I touch by the edge of the far-spreading wing of my song thy feet which I could never aspire to reach.
Drunk with the joy of singing I forget myself and call thee friend who art my lord.
3月15日拍摄。 桃花的脸庞,面对太阳的歌唱。喜欢这首诗,冰心的翻译,亘古相通的热忱。
一树桃花,向人独笑。—— 清代:张惠言
3月15日拍摄。村口的桃花,如久违的老友,清清爽爽的阳光下,微笑不语。
秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。——李白《山人劝酒》
3月21日拍摄。绿叶已经长满了树。几日不来春便老。
葬花吟
花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭⑴,落絮轻沾扑绣帘。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处⑵。
手把花锄出绣帘⑶,忍踏落花来复去。
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;
桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;
明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。
花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕⑷。
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;
青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
怪奴底事倍伤神⑸?半为怜春半恼春。
怜春忽至恼忽去,至又无言去未闻。
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?
花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;
愿侬此日生双翼,随花飞到天尽头。
天尽头,何处有香丘⑹?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流⑺。
质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?
侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
试看春残花渐落,便是红颜老死时;
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知! [1]
没有拍到好看的落红满地。先留在这,等拍到合适的,用这首葬花吟最妙。春风助肠断,吹落白衣裳。
还有雨中的桃花没拍到:轻寒细雨情何限。——秦观《虞美人·碧桃天上栽和露》 。
“玉手佳人,笑把琶琶理” ,“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”。中国的诗总是如此含蓄,写尽桃花邻家女孩的矜持和朴实。而泰戈尔的诗更多热忱。每次走在小区看到夹竹桃,就会想起他的“White and pink oleanders meet and make merry in different dialects. 白白粉粉的夹竹桃聚在一起,用各自不同的方言说笑逗趣。”笔下万物生机勃勃,又充满敬畏。
老公说:你不上班了吧?每天写写这些?
羞赧 。不务正业,一发不可收拾。争取每天用最短的时间记录一种生物。