薛潘,人称薛大傻子。
薛大傻子并不杀,只是思维追求在处于金子塔底。
一片混乱当中还知道保护三个女人,她妈、她妹、她小妾。
只是看到黛玉的芳华,就又酥了骨头。
《芳华》,怪不得英文版翻译为“ you touched me” 过去式的touch ,这是色心得逞了呀!
薛大看到黛玉的“芳华”之姿,心生touch 之意,就忘记了三个女人了。
薛潘,人称薛大傻子。
薛大傻子并不杀,只是思维追求在处于金子塔底。
一片混乱当中还知道保护三个女人,她妈、她妹、她小妾。
只是看到黛玉的芳华,就又酥了骨头。
《芳华》,怪不得英文版翻译为“ you touched me” 过去式的touch ,这是色心得逞了呀!
薛大看到黛玉的“芳华”之姿,心生touch 之意,就忘记了三个女人了。