红楼梦中演的《丁郎认父》:宁府下住的,宁字下,正是“丁”郎

【 红楼日月:连载113】

(接上文,林黛玉解密,《红楼梦》作者补天石,是崇祯皇子的可能性)

8.2 宁荣一家

宁国府、荣国府是一家:朱家!朱明皇家。

8.2.1 丁郎认父

元春省亲后,19回,宁府唱戏,珍大爷特意请宝玉过去看戏。谁想贾珍这边唱的是《丁郎认父》、《黄伯央大摆阴魂阵》,更有《孙行者大闹天宫》、《姜子牙斩将封神》等类的戏文。倏尔神鬼乱出,忽又妖魔毕露,甚至于扬幡过会,号佛行香,锣鼓喊叫之声远闻巷外。满街之人个个都赞:“好热闹戏!别人家断不能有的。”宝玉见繁华热闹到如此不堪的田地,只略坐了一坐,便走开各处闲耍。

先统一看下写到名字的几个戏,《黄伯央大摆阴魂阵》、《孙行者大闹天宫》、《姜子牙斩将封神》确是神鬼妖魔的热闹戏,可位列第一的《丁郎认父》却明显不是这类戏!而且从戏名上就能看出明显差异,和明显错误:

《黄伯央大摆阴魂阵》:在民间传说和话本中有黄伯杨,据说是乐毅的师父,用迷魂阵困了孙膑,甚至有孙膑的师父鬼谷子下山破阵等乱七八糟的热闹戏。之所以说乱七八糟,是因为孙膑、乐毅根本就不是同时期的人。江西高腔也有《黄伯英大摆阴兵阵》的戏,却没有“黄伯央”。所以此处的“黄伯央”,是把“黄伯杨”、“黄伯英”错写为“黄伯央”。其实是故意写错,秘密是“英”字之“下”为“央”。

《孙行者大闹天宫》明显也有错,孙猴子、齐天大圣都可以大闹天宫,孙行者却是拜唐僧为师后的赐名,再大闹天宫就说不过去了。

文中连续用两个明显错误,就不是抄书者抄错了,又是作者故意的“错误”提醒。我们看看跟那几个戏不一样的《丁郎认父》:

明朝嘉靖年间,严嵩专权。杜鸾被抄家,杜家很多人被杀,其子杜文学出逃,后被发配湖广,改名胡文学。偶遇辞官在籍的胡丞相,因爱其才,又为同姓,遂带回家,供其读书。胡丞相无子,只有独女凤英,于是招赘文学。文学对杜家大难念念不忘,郁郁不乐。

当日文学逃难时,其妻已有孕。十多年后,其子长大,取名丁郎,奉母命寻父,母亲交给丁郎半片菱花,作为认父证物。

丁郎千里寻父,流落街头,遇到苗青,是文学同乡,深知其冤,闻丁郎寻父,便收留家中。一日文学上街,苗青指给丁郎,丁郎当街认父,文学问清家世,又见半片菱花,已知确是亲子。但当街人众,恐连累岳父,不敢相认,让胡府随从责打丁郎,匆匆回府。

丁郎前往胡府,被不明真相的胡府随从误解,拉到后院一顿暴打。正好凤英撞见,喝退众人,问明原委,并有半片菱花为证。凤英禀明父亲,极力促成其事,终使父子团圆。

《丁郎认父》:杜文学

杜鸾,长安人,据《明史》记载,嘉靖初,因大礼议之争,被杖午门外。为人正直,审理过多起重大冤狱,是与严嵩斗争的中坚人物。

秦腔《周仁回府》,演的就是杜鸾与严嵩斗争的故事:

杜鸾之子杜文学,其妻美貌,严嵩义子严年垂涎三尺,将杜文学诬告治罪,流放岭南。

杜文学临行前,将妻托付义弟周仁照顾。被人告密,严年赐官周仁,令其献嫂救兄。周仁回府,与妻计议救嫂之策,妻愿扮嫂献与严年,周仁则须大义为重,护嫂出逃。妻至严府,杀贼不成,自杀身亡。

当杜文学立功而还,严嵩已除,见到周仁怒火填膺,不容分说,一顿棒打的周仁皮开肉绽。周仁被冤,跪墓哭妻,撕心裂肺。直至嫂嫂出见,痛陈经过,才真相大白,忠义昭彰。

陕西人没有不知道《周仁回府》的,秦人忠义,源远流长,小至社火、戏曲,也都可见一斑。此戏忠义之腔,凄凉之苦,哭妻之痛,忍辱负重,动人肝肠。

所以杜鸾此人,在民间、戏曲中,并不陌生。《丁郎认父》演绎的也是广为人知的故事,又名《对菱花》,至今还在演出。

此处《丁郎认父》有何特别之处?看起来中规中矩的剧情,没有神鬼妖魔,没有繁华热闹。但放在嘉靖年代、宁府来演,却隐真事:

宁府、丁郎:宁府下住的,便是“丁”郎。“宁”字繁体为“寧”,异体字有“寜寕”,甲戌本、庚辰本便写作“寕”府,下边都是“丁”。

书中把黄伯“英”故意错写为黄伯“央”,把“丁”郎认父作为“宁”府演的第一个戏,是要读者注意“宁”府之下的“丁”。

别当棒槌,再看荣府:“荣”字繁体为“榮”,上边是“火”,下边是“木”。前文讨论过五行的字,“火”、“木”都是朱明的关键字!

“荣”府之下的“”,与“宁”府之下的“”,组成什么字?

不是孤证,作者早就告诉过我们了,又是答案在前

第二回,“冷子兴演说荣国府”,冷子兴说到宁府,看这段:

甲戌本:如今敬老爹一概不管,这珍爷那肯读书,只是一味高乐不已,把宁国府竟翻了过来,也没有敢来管他。

庚辰本:如今敬老爹一概不管,这珍爷那里肯读书,只一味高乐不了,把宁国府竟翻了过来,也没有敢来管他。

两个手抄本虽有异文,但“把宁国府竟翻了过来,也没有敢来管他”,这句话却完全相同。这句话细看,明显不通,写通顺应该是这样:“也没有人敢来管他”,或者是“也没有敢来管他的人”。很明显:缺“人”字

“把宁国府竟翻了过来”:没拆房,宁府还在,寕的“宀”还在。把“寕”下的“丁”翻过来,不就是行书“人”字嘛。

“宀”在甲骨文中就有,古字形像房屋的侧视形,本义即房屋,引申为覆盖。“寕”字覆盖什么?

“冖”象形字也表示覆盖。“榮”字覆盖什么?

所以这句话缺“人”字,是有意强调:“寕”下的“丁”翻过来,是“人”字,与“榮”府之下的“木”,明显组成“朱”:

拆字法,在《红楼梦》中多次用过,比如“自从两地生孤木”、“一从二令三人木”,所以也不是孤证。宁、荣为一家拆两府:朱家!

宁国府、荣国府下边住的是:丁 + 木 = 朱!

回头再看这段“丁郎认父”,就意味深长了:

“丁郎认父”是认祖归宗,提醒读者认出是谁家?

满街之人个个都赞“好热闹戏,别人家断不能有的”,在强调:别人家,断不能有!

宝玉见繁华热闹到如此不堪的田地:《丁郎认父》既不繁华,也不热闹!

那么我们认出的朱家、皇家有没认错?有没有张冠李戴?有没有明显的证据证明这家是朱明皇家?我们看两府的两副对联,很明显。

一是从黛玉眼中看到的荣国府正堂“荣禧堂”挂的对联:

座上珠玑昭日月,堂前黼黻焕烟霞。”

珠玑:“珠”是圆珠子,“玑”是不圆的珠子,圆不圆都是“朱子”。

昭日月:“昭”是“明显”,“日月”是“明”。

珠玑昭日月 = 朱明,很明显,很昭。

看下面一行小字:“同乡世教弟勋袭东安郡王穆莳拜手书”。

东安郡王:也错得太昭了吧?东南西北四王,是平安宁静四字,把“东平郡王”故意写错,甲戌本、庚辰本都一样写错了,是故意的“错误”提醒。

穆莳:木石,木石前盟,就是木石前明。

拜:正面看,“同乡世教弟”是书者谦称,但“王”不拜“公”,东平王给荣国公手书之字,明显用“拜”不对。反面看,是“朱明”,则用“拜”字就对了。

二是从宝琴眼中看到的“贾氏宗祠”抱厦前的“御笔”对联:

勋业有光照日月,功名无间及儿孙。”

有光照日月:有光照“明”。

宁荣两府,对联中不是“照日月”,就是“昭日月”,都是“明”。

宗祠这副对联的里外还有两联,都用明显“错误”在作提醒:

“贾氏宗祠”的大门,衍圣公所书对联:

肝脑涂地,兆姓赖保育之恩。功名贯天,百代仰烝尝之盛。”

明显把上下联写反了。衍圣公的问题,后文专门讨论。

“贾氏宗祠”的正殿,御笔所书对联:

已后儿孙承福德,至今黎庶念荣宁。”

平仄姑且不论,至少把“宁荣”写反了。对顺序不能乱写,前文在“王邢”二夫人的错误中讨论过。比如“帝后”,不能写作“后帝”,“老太太、太太”,不能写作“太太、老太太”,这是常识。

对联为什么“反了”?意思是:反了!一是造反了,二是天翻地覆了。比如:肝脑涂地、功名贯天,本来是“天”为上联,“地”为下联,现在成了地在上、天在下了,显然是作者故意为之。

书中真把朱明皇家,写作宁国公、荣国公这样的“公”家,合适吗?这还真不是红楼作者开的先河,明武宗就把自己封为“镇国公”,而且把“镇国府”就称为“家里”。岂止“公”家,书中还把皇帝写作“母”呢!贾母、宝玉母亲这些母系角色,都是皇帝。作者不能把那些皇帝在书中还写作皇帝,皇家还写作皇宫,在满清统治下那样写的书没法流传,作者的“一把辛酸泪”无法为人所知,“满纸荒唐言”也达不到目的。所以开篇就说“真事隐”,必须隐写,必须独辟蹊径,重新构思设计,刻意颠倒乾坤!却故意在书中留下这么多照虎画猫的痕迹,用成百上千的错误、异常提醒读者,引导读者去看反面之意。不是作者卖弄技巧,是亡国奴!文字狱!不得已!


未完,连载【红楼日月】

(点击正文前的头像或账号名,进入连载目录)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容