经济学人翻译_美国2万亿美元计划

Congress responds

A $2 trillion bazooka

国会的回应

一个2万亿美元的“火箭炮”

WASHINGTON, DC

A habitually dysfunctional system leaps into action

华盛顿特区

一个惯于功能失调的系统飞速付诸行动

    Even to the housebound and socially distanced, the signs of a contraction are apparent. The 18th Street corridor of Adams Morgan, a typically bustling stretch of restaurants and shops in Washington, dc, is shuttered—closed as part of the nationwide effort to contain the epidemic of covid-19 that had, as of March 25th, infected 65,778 Americans and killed 942, according to Johns Hopkins University. One fledgling business—a new bar called Death Punch— never managed to open its doors. Down the road, an established whiskey bar called Jack Rose has been selling off its gargantuan collection at discount to support its staff. The queue for it snaked several blocks—a long dotted line of aficionados standing a careful six feet apart.

  即使是居家不外出和保持社交距离,收缩的信号是明显的。亚当姆斯·摩根街的18号走廊,一个典型的华盛顿特区的餐馆和商店的熙熙攘攘的延申,被关闭了。它的关门是国家范围的限制新冠状病毒传染病的努力的一部分。依据约翰·霍普金斯大学的数据,这种病毒截止3月25日,已感染了65778名美国人,杀死942人。一桩新手的生意,叫死亡击打的新酒吧,永远也不用开张了。沿着路往下走,已正常经营的名为杰克萝思的威士忌酒吧一直在打折卖其庞大的收藏品,以维持酒吧人员生计。排队买收藏的人蜿蜒了几条街道——爱好者们如同一条长长的点状线,各点谨慎地分开站在6英尺远。

    These are just the premonitions of the pain to come. Unemployment will rocket as much of the economy is put into a sort of medically induced coma. So many unemployment claims are being filed in Ohio that the state website has crashed. The national weekly unemployment numbers that will be released on March 26th are widely expected to be the worst in history. Goldman Sachs has predicted that there could be 2.25m new claims over the week— triple the previous record. And just as the covid-19 epidemic has not yet reached its apex, neither has the economic crisis. Morgan Stanley predicts that gdp will fall by 8% year-on-year in the second quarter and unemployment will rise to 12.8%, compared with just 3.5% in February.

  这些只是痛苦将要到来的征兆。大部分经济被“麻醉”,失业率将飞速上升。俄亥俄州有如此之多的初次失业申请人提交的申请,以至于州政府网站都崩溃了。广泛预测国家于3月26日公布的州失业人数将达到历史最多。高盛集团已预测,该州本周将由225万人份的初次失业申请,达到过去记录的三倍。且新型冠状病毒传染尚未达到顶峰,经济危机也尚未到最严重的时候。摩根斯坦利预测二季度国民生产总值同比将下跌8%。同时失业率将上升12.8%,而二月相比仅3.5%。

    To head off the damage, Congress has prepared the largest fiscal stimulus in modern history. Its provisions—including bail outs for firms both big and small, expanded unemployment insurance benefits and a straight cash transfer to Americans—are expected to cost close to $2trn, roughly one-tenth of gdp. This is the third substantial piece of legislation to deal with covid-19. Even this may not be enough.

  为了阻止对经济的破坏,国会准备了现代历史上最大规模的财政刺激计划。其提供了包括大小公司在内的援助、失业保险金的受益增加,以及直接转给美国人的现金——预测将花费接近2万亿美元,大概十分之一的国民生产总值。这是第三项应对新冠病毒疫情的实质性立法。即便如此可能仍然不够。

    Whole industries rely on congregating people. So too, unfortunately, does the virus. Twelve states have ordered all non-essential businesses closed. Seventeen states, covering half the country’s population, have urged residents to stay at home. Many white-collar tasks can just about be performed remotely. But cruelly, those likeliest to lose income or their jobs are in more precarious, less well-paid industries—restaurant staff (of which there are 9.6m), retailers (8.8m) or hotel workers (2m). If they lose their livelihoods, the effects will ripple through the economy.

  各行业的整体有赖于的众志成城的人。不幸的是,也同样决定于病毒。12各州已经勒令停止所有非关键性的商业活动。覆盖了美国一半的人口的17个州,已要求居民留在家中。许多白领只能在家中远程完成任务。但是残酷的是,这些最可能失去收入或工作的人是在更岌岌可危的、收入更少的行业中,如餐馆的工作人员(其中有960万),零售人员(880万)或宾馆工作人员(200万)。如果他们失去了他们的生计,影响将波及整个经济。

    One corrective for this problem is unemployment insurance. Yet this is not as robust as in other parts of the rich world. The American version replaces a smaller share of previous income than the average in the oecd, a club of mostly rich countries, and declines faster with time. Individual states, which administer the programme jointly with the federal government, differ in their generosity: Mississippi caps its maximum benefits at a paltry $235 a week.

  一种改正这一问题的方法是失业保险。但是失业保险在美国并不如其他富有国家一样发达。美国版本的保险用过去收入的更小份额代替了oecd的平均值,且随着时间减少更快。其中OECD是一个大多数富有国家的组织。独立的州政府连同联邦政府一起管理保险项目,但在他们的慷慨程度上并不相同,如密西西比最高一周仅有微不足道的235美元的保险补助。

    At the insistence of Democrats, Congress would make this part of the safety-net decidedly more European, at least temporarily. The federal government would pay to top up unemployment-benefit levels by $600 a week—an enormous increase, given that the current weekly average is $385. The set of people eligible for benefits would also be expanded to include independent contractors, such as gig-economy workers. Those who have been laid off but not fired could receive compensation for lost hours. And the length of the benefit period would be extended from the usual 26 weeks to 39 weeks. The cost of all of this is thought to be $260bn: a serious expansion of a targeted programme.

  在民主党人的坚持下,国会将明确地让这部分安全网更欧洲化,至少暂时是这样。联邦政府将支付最高级别达每周600美金的失业补助。鉴于现在每周平均只有385美金,这是一次巨额的增加。适用于补助的人员群体将扩大到独立承包商如零工经济工作者。这些下岗了但是没有被解雇的人可以收到失去时间的补偿。补助的时间跨度将从平时的26周延长到39周。估计这些所有的花费约2600亿美金。这是一个有目标项目的巨幅扩大。

    A similarly gargantuan wad of cash— $250bn—will be spent on a less targeted scheme, sending cheques to Americans direct from Uncle Sam. Below some generous income thresholds ($75,000 a year for a single person and $150,000 for a married couple) every family can expect $1,200 per adult and $500 per child. This is the best version of a cash transfer that was proposed. Previously the White House had pushed the idea of a payroll-tax holiday; an early version of the stimulus bill ignored people who did not file taxes. Both would have excluded those with the lowest incomes from an ostensibly universal programme. Reaching everyone eligible now will require ingenuity, such as using administrative data from states, says Sam Hammond of the Niskanen Centre, a thinktank. But even if sent quickly, the cheques could be both too small for those who need them and too big for those who do not.

  类似的巨额现金,2500亿美元,将花在一个目标更小的计划上,即山姆大叔直接发支票给美国人。每个家庭可以预计获得每个和每个儿童500美金成年人1200美金,低于一些一般收入线(已婚夫妇每个人一年7万5千美元)。这是提出的现金转移的最好版本。过去白宫已经推出了所得税假期的概念;刺激法案在早期忽略了不叫税的人群。这两种版本都排除了表面上从所有项目中获得了最低收入的人。现在送到所有合格发放的人手中需要灵活性,如使用州管理数据,智库尼斯坎南的山姆·哈蒙德说。但是即便能快速发放,这些支票对需要他们的人太少,而对不需要他们的人又太多。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,546评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,224评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,911评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,737评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,753评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,598评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,338评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,249评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,696评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,888评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,013评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,731评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,348评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,929评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,048评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,203评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,960评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • pyspark.sql模块 模块上下文 Spark SQL和DataFrames的重要类: pyspark.sql...
    mpro阅读 9,456评论 0 13
  • By clicking to agree to this Schedule 2, which is hereby ...
    qaz0622阅读 1,457评论 0 2
  • 本不属于坚定的人,你我都一样…… 今天一直在打着哈欠,还是不愿意去委屈自己,静下心来...还是要去努力做该做的事情...
    月亮与五角钱阅读 248评论 0 1
  • #心灵自由写作群# 2018年4月29日签到 水星 “你的水星让你通过了。这就是那个掌管我们脑中图书馆的行星。它的...
    QBellC阅读 486评论 0 0
  • 2019年10月28日,阅读《在远远的背后带领》第一章---“不越界”。 作者通过情景案例来分析中国式“越界”,进...
    杨继慧阅读 512评论 0 0