丘qiū竟然还读mǒu?!

“丘”字本身没有mǒu音,这是古代避讳制度带来的问题。

《经史避名汇考》(清周广业撰)卷四〇载:“宋人引书遇圣讳,皆改为‘某’。《古文苑·张超〈尼父赞〉》章樵注引《史记》,改曰‘某’……今诵读文字,遇圣讳以‘某’代之,沿宋例也。”

据此可知,从宋朝开始,古人碰到圣人孔丘的名字“丘”时,不能据其字音直读,必须改为“某”字,读成mǒu音。这种做法,现在看来很荒唐,当时却是事实。了解了这一情况,就可以知道,“丘”与“某”完全是两个不同的字,现在已经没有必要将“丘”读成“某”了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容