谱曲:谷建芬 作词:杨慎 演唱:杨洪基 翻译:何伟兰
滚滚长江东逝水 The torrential currents of the Yangtzeriverruns
to the east sturdly
浪花淘尽英雄 The sprays dashed away all
the heroes and their wrongfulness and righteousness
是非成败转头空 Success
and failure will be empied in a moment.
青山依旧在 Green mountains still remain
几度夕阳红 Sunset bright
and gorgeous againand again
白发渔樵江槠上,The white-haired fishermen sail on the steams
[if !supportLists]· [endif]惯看秋月春风 Accustomed to the autumn moon and vernal breeze.
一壶浊酒喜相逢 With a scoop of thick wine,
pleasantly meet
古今多少事 A lot ofancient and modernthings
都付笑谈中 All melt into gossip and laughter!