每个人的本质真实是一样的,这在同情缺失的年代变得不可理解,人们都愿意用外在的东西证明懂得,懂得了外在的某物,就懂得了他人的一部分本真,物化的不仅仅是灵魂,是感觉,更是我们的智识,我们的本能直觉告诉我们,我们的沟通交流需要媒介物,我们都不愿探求我们内在的本真,我们不愿深入去了解自己,外在的感受到的不同,让我们在意识崛起的瞬间,就有了意识剥离的幻觉,总想在外在的不同或新奇中得到完满
人们所做的,他不能跳脱开来看待,本我与显我之间早已模糊了界限,甚至合二为一了,但大多数人都是有大部分重叠的,他只有在过后的单独思考中,才会有灵魂的独自审查,感到后悔。我们是可以感知他人,完全的感知,你只要一直找寻自我的本质,独立的灵魂探索,那最本真的自己,就是所有人本真的缩影
我们讨厌的,也是他人所讨厌的,所以你只要做最真的自己,你就可以轻易让他人接受,能跟他人很好地相处
总有唯一的本真意象,在人世的荒野飘荡,找寻完全契合的身躯
俯看大地的,不是上帝,是我们游离的所有人的相同的本真灵魂,我们称之为人性
掩饰本真的生活幻觉
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 继上次翻译之后,今天的翻译内容是新概念Ⅲ第十二课。老规矩:本文打算先列出我的译文,然后给出书中译文,然后根据对比点...