[国风·邶风·雄雉]
雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?
【词释】
雉(zhì):野鸡,雄者有冠,长尾,身有文采,善斗。一说雉为耿介之鸟,“耿介”意为正直、不流于俗。
于:往。一说语助词。
泄(yì)泄:鼓翅飞翔的样子。
怀:思念。
自诒:自己给自己。诒(yí):通”贻“,遗留。
伊:此,这。
阻:忧愁,苦恼。一说阻隔。
下上其音:叫声随飞翔而忽上忽下。
展:诚,确实。
劳我心:即”我心劳“,因挂怀而操心、忧愁。劳,忧。
瞻:远看,望。
悠悠:绵绵不断。
云:与下句的“云”同为语气助词。
曷(hé):何。此处指何时。
百尔君子:你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子,类似于自己丈夫这样志向高远之人,或解为在位,有官职的大夫。
德行:品德和行为。
忮(zhì):忌恨,害也。
求:贪求。
何用:何以,为何。
不臧(zāng):不善,不好。
【译文】
雄野鸡飞向远方,缓缓扇动着翅膀。我心怀念远行人,阻隔独自守空房。
雄野鸡飞向远方,四处响起欢叫声。诚实可爱的亲人,朝思暮想我的心。
遥望太阳和月亮,思念悠悠天地长。路途漫漫多遥远,何时才能归还乡。
君子大人何其多,不知德行为何物。若不害人不贪婪,何愁没有好结果。
品读[国风•邶风•雄雉]
* “雄雉”比“君子”的意义所在
* 古人在时间和空间维度上的离别之愁
* “不求福者为无祸”的人生哲理
雄雉’者,雄飞之象也,而雉又有文采,可以章身,故取以喻丈夫之有志高骞而欲显名当世者,非男女雌雄之谓也
”——【清】方玉润《诗经原始》
【大白话】
“雄雉”表达了一种男子壮志雄飞的状态,而且“雉”这种野鸡,尤其雄性的,是非常漂亮的,身上有花纹,头上有冠,所以也说明了这位君子非常有文采和内涵,比喻他怀有一身才气,壮志凌云,扬名于世,并不是简单的男女雌雄之别。
士挚用雉者,取其耿介”——【汉】郑玄
【大白话】
“耿介”就是正直高尚,不流于俗的意思,古人认为雉是耿介之鸟,用于形容君子也很恰当
但欲高骞,以致远隔,谁实使之,乃自贻耳
——【清】方玉润《诗经原始》
【大白话】
这位君子为了求取功名,志向高远,在外工作,所以才导致了远离家人,才引出了这一份思念和忧虑啊,到到底是谁造成的呢?是这位君子自作自受啊!
言诚以君子之故,使我心思之至于劳剧也
”——【清】王先谦《诗三家义集疏》
【大白话】
实实在在是这样一位远在外奔波服役的君子,让我心中思念至极而苦恼不堪啊。
日月至高,可瞻而不可即,今君子远不能来,如之
——【宋】朱熹《诗集传》
【大白话】
太阳和月亮悬挂在天空中,我们只能去远望而触碰不到,君子、丈夫对于这位妇女来说不就是她的“日月”么,诗歌在这里有以“日月”比“君子”,遥望而不可及。
惟不求利者为无害,惟不求福者为无祸
——《淮南子》
【大白话】
只有那些不求利益之人才能不受损害,只有那些不求福分之人才能免遭祸患
【扫盲贴】
《淮南子》又名《淮南鸿烈》、《刘安子》,是西汉宗室淮南王刘安招致宾客,在他主持下编写的。「鸿」是广大的意思,「烈」是光明的意思。作者认为此书包括了广大而光明的通理。全书内容庞杂,它将道、阴阳、墨、法和一部分儒家思想糅合起来,但主要的宗旨倾向于道家。