补语,你真的懂吗?

图片发自简书App

不需要翻译的动词:be

先看几个例子:

1.I am a teacher./I am a good teacher.

2.Taroko is beautiful! 太鲁峡谷很美!

3.The weather is too hot. 天气太热了。


上一节我们说到在英语中解释为"是"的动词都是空的,不能作为主要的叙述内容,没有意义,而需要补语作为补充来担任主要叙述内容的角色,与主语构成完整的意思。而这个"是"把主语与补语(Complement)的部分联系起来,因而也称为"系动词"(Linking Verb)。

分析:在上述的例子1中,am与is作为be动词,假设我们去掉动词后面的补语部分:Taroko is beautiful!或I am a good teacher,句子的意思是不完整也不正确的。

图片发自简书App



be动词作为链接部分,因主语与补语的对等关系,词性为名词或形容词更为准确。

分析:作为叙述对象的主语部分多以名词词性为主,而因与补语的对等关系,补语也可为名词词性;而形容词用以修饰名词,因而补语为形容词合理。


知道了补语与系动词的关系,我们就可以对与系动词be作分析了。再看开始的三个例子:

1.I am a teacher./I am a good teacher.

2.Taroko is beautiful! 太鲁峡谷很美!

3.The weather is too hot. 天气太热了。

在中文话语中,我们对别人作自我介绍的时候会常说我是谁,我怎么样,或者我是怎么样的人。

介绍中"谁"是作为名词的(如teacher,我是老师),相对于英语中"是"(be)的解释是保留的,我们介绍自己不常会对别人说我老师,我农名工,当补语为名词时,be的解释是要保留的

1.I am a designer.我一位设计师。

2.I am a single mom.我一位单身母亲。

图片发自简书App

介绍中"怎么样"是作为形容词词性的,我很勇敢,我很好色,我们可以看到在英语的解释中be作为"是"的解释被省略了!在中文口语中如果我们说我是很勇敢的,我是好色多少有点别扭。当补语为形容词时,动词be是不需要翻译的。

1.It is dangerous.这很危险。

2.It is a horrible sound.令人讨厌的声音。

3.Are you fear?你害怕吗?

而介绍中"我是怎么样的人"就好理解了,说话的重点在于我是-怎么样的-人,形容词怎么样仅仅作为修饰成分依附在这个人身上,是可省略的细节成分,强调我是人,be的解释保留,我们不表达很少说我可爱的人。

1.Tom is a mean man.汤姆一个自私的人。

2.He was a good manager before.

你能分别举例吗?


总结:

1.当补语为名词,be的解释是要保留的。

2.当补语为形容词,动词be是不需要翻译的。


PS:管它真理无穷,进一步有进一步的精彩。

真的只是洗手间哦。
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,254评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,875评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,682评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,896评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,015评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,152评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,208评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,962评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,388评论 1 304
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,700评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,867评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,551评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,186评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,901评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,142评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,689评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,757评论 2 351