我总是和我的老外私教争论,比如说前两天我写两三小时的半页纸的西班牙语文章,关于D&G这次事件的来龙去脉和自己一点小看法。把作业发了电子邮件给他,过了几天才给改了发给我,中间我还催了几次,打开看他的修改版本,只有寥寥几句批注,这里用什么时态,这个单词不能合适,去字典里查个合适的词……连最简单的语法错误都懒得给我批改,我看着干净的“修改后”的文章,一个人气了大半个小时。
刚刚发信息和他理论,我想说小哥,我花这么长时间写的文章你至少得认真改个十几分钟吧,给点诚意好吗?这三分钟批改是什么意思啊。我写了十几条,太冲动了,又删掉了,留了两条。
他过了两小时后回复我,就一句话:“但是这个文章是为了我们而写的,不是吗?”他的意思是,这不是为了我们俩的课写的吗?
我说:“是,但是我对待它像对待我大学里的作业一样认真。我写了两三个小时,但是你改的文章让我觉得你只花了不到五分钟的时间。”你没有认真对待我的劳动成果!
他回复道:“里面有太多翻译了!这不是一个我们能够写得很好的主题。而且你还用了我们还没有学习的时态。这篇文章很好,但我不能总是修改你的这些专业的文章,我给了标注了那些错误的地方。”
他总是有能力转移话题中心,我只想问关于这次的文章他有没有认真改,随后我们聊了一个小时。他无一例外地说,我总是要求我想要的东西,他不可能帮我修改所有的错误,我不尊重他的教学方式之类的事情。我有点生气,直接写了两个汉字发给他——诚意!他发了个哈哈笑,对不起我不懂中文,我也不会去翻译这话,
好吧,一拳打在了棉花上。
我想我得直接告诉他我的意思,我把西班牙室友帮我修改后的文章发给他!
“我并不是要你帮我修改多么专业的东西,你看一下我朋友帮我修改的,用别的颜色标出来的,都是特别简单的错误,我只想你帮我修改这些!这是一个老师最基本的应该做的吧!”
这下好了,他说我不尊重他!
“是你在学习,不是你朋友在学习。”
“如果我都替你这样修改,你不会学到东西。”
“我在旁边给你批注了,你要是看不懂,我上课再和你说。”
“再说,你缺乏对我的尊重,你把你发给我的文章再发给别的老师修改。”
我一阵火气倒流,“What? Are you serious?”
“是,因为我从来不在工作上跟别人评估、比较。每个老师都有他教学方案,他觉得这样对他自己的学生好。”
我的天,我的意思是哪里来的别的老师?
“对我来说,我写了这么久的文章得不到别人认真修改才是一种缺乏尊重!”
“而且我不明白你的批注,所以去问了我的室友,他也看不太懂批注,就直接帮我修改了文章。如果这个就是缺乏尊重的。”
“那我就可以去死了。”
后来我们还说了些什么,结果不言而喻,两边都不欢而散。
我的这个老师是哥伦比亚人,正职学生,兼职老师,我最开始找的她女朋友来上课,钱谈好了时间谈好了,但临时放了我鸽子。但是这个人特别实在,她是我之前的语言学校的老师,在和我说好上课的事后,就给学校管理主任说她要私下教学校的学生。这怎么可以,明显和学校利益有矛盾,不予允许。他男朋友就被拉来顶替,她告诉我,他是特别好的老师。然后也没告诉我,他其实是学生还是哥伦比亚人,我就在这个遍地是西班牙人的地方捡了个南美洲老师,学西语的都知道,南美洲的西语和西班牙的西语还是不同的。
我们俩最开始上课都挺愉快的,主要是聊聊天啊玩玩游戏,但是上了几节课后,我就发现有些不太“专业”的现象。我问他的简单的语法题,他说不出个为什么,说拿回家看看,下节课来就还给我,不提这个问题,我问他为什么,他的回答就差不多是,为什么这里要用过去式,因为是过去发生的呀……我开始感觉不妙,他给我解释简单过去式和过去未完成时的区分,前者是画短直线加休止符号,后者是画波浪线。问到细微的区别,回答就是这些区别太细微了,要多多练习,这就下一道题了。我脸上在笑,心里在哭。每次都在想换个老师算了,一直拖在现在也没下狠心。
我们上课愉快时,我会谈我的旅行经历,十几岁开始一个人旅游,见的边关风景,缺着氧爬雪山,想学阿拉伯语,喜欢记者这样的职业……他母亲是记者,我们也有聊得投趣的地方。他也会谈谈自己的生活,大学学的法律,又去了俄罗斯待过一段时间,我猜测他和女朋友是在那里认识的,然后一起来了这里,一个读研究生一个工作。而每每上课之前,一定是热气腾腾的茶泡好,配上小碟点心或者水果,他也会感激地握着杯子向我笑,虽然不说谢谢,但是气氛很友好。虽然有次我放了半盒饼干,他就吃了一节课,我向他提问,还要等他嚼这饼干慢慢吞下去。
有段时间关系比较僵硬,上课也聊不起来,有一次上课不到一个小时他问了我两三次几点了,我和他直接在课上争执起什么,他就说我不能再给你上课了。但是马上又反悔。他肯定是需要钱才来给我上课,即使他冠冕堂皇地说过,我来这里就是来帮你的,不是为了钱,我不在乎你给我不给我钱,我不在乎上多长时间课,我喜欢教西班牙语。有次在课堂上一个小时就在争执一件生活中的小时,他怎么也听不懂,我几乎要脱力了。或者有时候他拿着我室友替我修改过了文章看了半小时,我无语地想,我是按小时付费啊,你做这个。我也提过那我们就照着一本教材学习吧,聊了很多以后,他下周来上课带着另外教程的几页复印件来上课,他觉得这个好,那个不好。
我发现,我既不是他理想中的学生的样子,什么都听从老师,他也不是我理想中的老师的状态,专业并且高效率。我们两个都对彼此隐隐的不满,
我还发现,这个胖胖的、偏高、棕色肤色的哥伦比亚人有着像我们中国人一样的焦虑和功利,他总是说着他的母语是双语的朋友在中国每节英语课就能赚多少钱,他也打算去中国,工资至少一千欧哩。这就像我曾经的想法,实在不行,以后去南美洲外派吧。我太明白其中的意味。
我们总是不能够理解对方准确的意思,两个人偏执地在讲述自己的理由,我对他抱怨来自于我作为雇主的不满意,他对我的反驳可能是源于他的自信和男人自尊。
我在国外生活的这两年,最初和中国人接触多,当地华人、留学生、台湾人给我了不同感触,现在和老外住在一起,深入地进入他们的圈子,越来越感觉到文化差距和某种力不从心。而这个外教老师,每周来我家里上课,我们反而是固定地有交流的人,我们俩却总是进行着某种牛头不对马嘴。这里最大的本事就是,你觉得逻辑的东西,到别人那里就是不正常的,好多都是反着来的调调。
好好想一想,或者我什么都不想,事儿发生了,过了,就没了。毕竟这里,不能什么都用中国人的思维来想。