介词知识点

英语中介词最常用的作用就是关联,它把名词(或相当于名词的成分)与其他词联系起来,表示时间、地点、方向、逻辑关系。但是有几个介词中国学生特别容易出错。

1 From

大家看到from的第一反应应该是:它表示来自于…或者从…来。因为我们从小接触到的句子无非是I am from China, where are you from? 这样的句子已经深入骨髓,可谓终身不忘啊。


但是实际上from不是从…来,而是从…离开。乍一看,在大多数情况下这两种意思没太大区别。例如:我从武汉来和我从武汉离开,除了侧重点不一样,意思没太大区别。 但是我们看看下面的例子再来感受一下区别:


1 Keep A from B

2 Protection from the sun


翻译:

1 让A从B 来

2 来自太阳的保护



正确翻译:

1 让A远离B

2 保护…不受太阳的影响


大家会发现按照“从…中来”,上面的意思都不对,而且与实际意思是反了的,所以from应该理解为从…离开,引申一下就是包含否定的分开和禁止的意思。

Separate A from B

把A和B 分开

Stop A from B

禁止A做某事

2 Off

Off在生活各个方面都很常见,比如开关On/ Off ,很多同学把off理解为关。看一个电路图会更加清楚。

(S是开关,L1和L2均为开关)

看这个图大家就会明白,当关灯的时候,开关S是处于离开,脱离的状态。


Get off 下车

Off-road driving 越野

Off-side 越位

 

3 Out of

看到Out of,大家通常会从字面意思上去理解,认为是:从…出来。这个意思肯定没错,例如

Get out of the car ! 


但是out of更多时候表示来自于,从…

Out of nothing 白手起家

Out of his ambition 来自于他的勃勃雄心


4 Of

Of 在学术性英语中非常常见,通常表示:非人所有格。

Eg.


A of B of C

理解为C的B 的A

注意:英语中除了一部分of的固定搭配外(如:A number of、,plenty of、a lot of),其它都是从后往前翻译。

A of B and C

这种表达存在两种并列:

1 (A of B)and C

2  A of(B and C)

介词引导的是部分是名词性短语,肯定不是主干。

介词部分如果有动词,肯定是错的,如何改正:

1 把动词变成非动词,eg: v-ing、done、to do

2 在动词前面加T变成从句

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,204评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,091评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,548评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,657评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,689评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,554评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,302评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,216评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,661评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,851评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,977评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,697评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,306评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,898评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,019评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,138评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,927评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容