The Dentist's swamp

Long long ago, a tale was born.

很久很久以前,一个故事诞生了。

Through the mist, monsters roam.

怪物在雾中游荡。

A land of mystery, a hunting ground.

神秘之地,猎场。

Welcome to the dentist's swamp.

欢迎来到牙医的沼泽。

‘Darling, don't run. I’ll never hurt anyone.’

“亲爱的,别跑。我永远不会伤害任何人。”

the evil dentist’s lurking around.

邪恶的牙医潜伏在附近。

Children, don’t stray. This ain’t a place to play.

孩子们,不要迷路。这不是玩的地方。

The evil dentist’ll take your teeth away.

邪恶的牙医会把你的牙齿拔掉。

The Sacred Heart a dreadful hunting ground.

圣心是个可怕的狩猎场。

The eeriest sounds are always around.

最怪异的声音总是在周围。

Children, stay away. Listen to what people say.

孩子们,走开。听听别人说什么。

The dentist’s waiting for his next prey.

牙医在等他的下一个猎物。

Heed the warning, let it be known.

注意警告,让别人知道。

Don't come here, don't wander alone.

不要来这里,不要独自徘徊。

Behind the red bricks, blood’s been shed.

在红砖背后,鲜血在流淌。

Take no chances, as evil unfolds.

不要冒险,因为邪恶正在展开。

‘Darling, don't run. I’ll never hurt anyone.’

“亲爱的,别跑。我永远不会伤害任何人。”

the evil dentist’s lurking around.

邪恶的牙医潜伏在附近。

Children, don’t stray. This ain’t a place to play.

孩子们,不要迷路。这不是玩的地方。

The evil dentist’ll take your teeth away.

邪恶的牙医会把你的牙齿拔掉。

The Sacred Heart is devil’s own hunting ground.

圣心是魔鬼的猎场。

The eeriest sounds are always around.

最怪异的声音总是在周围。

Children, stay away. Listen to what people say.

孩子们,走开。听听别人说什么。

The dentist’s waiting for his next prey.

牙医在等他的下一个猎物。

The dentist’s waiting for his next prey…

牙医在等他的下一个猎物……

the dentist’s swamp, you shall stay away…

牙医的沼泽,你应该远离……

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容