临《知足下贴》

释文

知足下行至吴。念违离不可居,叔当西耶!迟知问。[3]

大意

知道您行将出任吴郡之守,想其地离家太远,不适合居处。叔是否将有西行?希望您能回信。[3]

解读

清包世臣《十七帖疏证》认为“方回以黄门侍郎出为吴郡守,固辞,乃改临海。此右军初闻吴郡命,喜其近东而致之书。叔谓重熙,‘当西’谓其代荀羡为北中郎将镇下邳也。”

包世臣认为这是王羲之写给郗倍的信函,那么,“叔”则是指郗昙。郗倍为黄门侍郎时,吴郡守缺,朝廷欲以郗倍为太守,倍辞谢,遂转为临海太守。临海在会稽郡东南。帖中所谓“至吴”,当指郗倍出建康赴临海途中行至吴地。此时,郗昙代荀羡镇下邳,“当西”似指昙赴任下邳。下邳在建康北。相对王羲之所在的会稽和郗倍赴任的临海而言,“当西”才说得通。[3]


图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容