《Viva La Vida》译文

这是一首小编很喜欢的歌!翻遍全网,没有看到靠谱的译文。亲自翻译一下吧:


《Viva La Vida》

《生命万岁》


I used to rule the world

我曾主宰这世界

Seas would rise when I gave the word

四海随我的舰令翻腾

Now in the morning I sleep alone

而今我晨昏紊乱,于白天独自沉睡

Sweep the streets I used to own

终日只得徘徊于旧宫深巷


I used to roll the dice

从前生杀皆由我

Feel the fear in my enemy’s eyes

常赏玩仇敌眼中的惶恐

Listen as the crowd would sing

也听过民众对我欢呼拥戴:

Now the old king is dead

今老王升天

Long live the King

愿新王永寿


One minute I held the key

我实权刚一在握

Next the walls were closed on me

四面宫墙就将我禁锁

And I discovered that my castles stand

我这才发现我那城堡

Upon pillars of salt and pillars of sand

乃以盐为柱、以沙为梁


I hear Jerusalem bells are ringing

我听见耶路撒冷战的圣钟敲响

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑士团军歌嘹亮

Be my mirror, my sword and shield

请镜鉴我心,做我剑盾

My missionaries in a foreign field

我开疆拓土的传教士们哟


For some reason I can’t explain

种种缘由,我无法详说

Once you’d gone there was never

一旦人君败亡,世间便再无

Never an honest word

一字中肯评语

But that was when I ruled the world

除了他统治世界的年月日时


It was the wicked and wild wind

是人间凶风煞气

Blew down the doors to let me in

吹倒重门,令我沦陷

Shattered windows and the sound of drums

窗棂破碎,鼓声隆隆

People couldn’t believe what I’d become

世人无法相信我将临的终局


Revolutionaries wait

暴动者们等待

For my head on a silver plate

以银盘盛装的我的头颅

Just a puppet on a lonely string

不过是孤线操控的木偶一支

Oh who would ever want to be King

嗨,谁会真心想要当王呢


I hear Jerusalem bells are ringing

我听见耶路撒冷的圣钟敲响

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑士团军歌嘹亮

Be my mirror, my sword and shield

请镜鉴我心、做我剑盾

My missionaries in a foreign field

我开疆拓土的传教士们哟


For some reason I can’t explain

种种缘由,我无法详说

Once you’d gone there was never

一旦王朝覆灭,世间便再无

Never an honest word

一字忠实评价

But that was when I ruled the world

除了它统治世界的年月日时


Hear Jerusalem bells are ringing

听耶路撒冷的钟声回荡

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑士团军歌激昂

Be my mirror, my sword and shield

请镜鉴我心、做我剑盾

My missionaries in a foreign field

我开疆拓土的传教士们哟


For some reason I can’t explain

种种缘由,我无法详说

I know Saint Peter won’t call my name

我知道掌管天堂钥匙的圣彼得将不会呼召我姓名

Never an honest word

世俗也不会对我据实以评

But that was when I ruled the world

除了我统治世界的年月日时


原词/Coldplay乐队

翻译/老黄历择吉,2026.6.20


推荐1:灵枢经正义精讲1~520

推荐2:素问正义精讲42

推荐3:猴子森林1~121

推荐4:2026~2023年老黄历通胜


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容