每日手抄经典之宋词033

【微公益】【957】【每日经典】【20171207宋词033】

图片发自简书App

迷神引·柳永


一叶扁舟轻帆卷。暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁、旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展。天际遥山小,黛眉浅。

旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索、当愁眼。帝城赊,秦楼阻,旅魂乱。芳草连空阔,残照满。佳人无消息,断云远。


译文

一叶小舟上轻帆舒卷,暂时停泊在楚江南岸。孤城中响起阵阵角声,又引出一曲胡笳呜咽哀怨。江水白茫茫,沙滩上栖息的大雁,顷刻间全部被惊散。暮霭如烟般笼罩在林间,一丛丛秋林像画屏一般在眼前铺展。看天边遥遥群山是那么细小,如同美人的弯弯黛眉一样浅淡。

轻易地离开了心上人,到这里成了游宦。深深感到旅途劳顿,一年又到岁晚。不忍看异乡风物,一片萧索,进入眼中又添愁烦。京城是这般遥远,秦楼楚馆也被阻难去,让我心烦意乱。芳草萋萋伸向空阔的天边,夕阳洒满河山,佳人杳无音信,像被风吹走的浮云一样远去不返。


注释

⑴迷神引:词牌名。

⑵泊:停泊。楚江:泛指南方的河流。

⑶角:画角,古代军中乐器,上有绘画装饰,其音高亢哀厉。

⑷引:乐曲体裁之一,有“序曲”的意思。

⑸旋:随即。

⑹敛:收起,散尽。簇:丛聚。

⑺黛眉浅:古诗文中有将山比作女子的眉毛。黛眉:女子的眉毛。浅:形容颜色浅淡。

⑻旧赏:指往日的欢快如意之事。

⑼游宦:在官场上奔波漂泊。

⑽劳:困顿疲惫。

⑾秦楼阻:心爱的佳人被阻隔在远方。秦楼:出自汉乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。”后以秦楼代指女子。

⑿旅魂乱:在宦途上奔波的征人心情沮丧,烦乱不堪。魂:心灵,情绪。

⒀断云:片云。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 当我们感受着夏日的满眼绿意和满室阳光时,会不会觉得生活里也充满了勃勃生机呢? 希望每个人,都能在这样的季节里尽情舒...
    叶初夏阅读 7,270评论 26 86
  • 周济《味隽斋词》 [菩萨蛮十首] 娇憨未识相思苦。盈盈漫促风前絮。春去绣帘前。黛痕轻上山。残碁抛更著。女伴骄难约。...
    北溟鱼_0ba3阅读 9,489评论 1 6
  • 少年帝城笑青梅,秦楼夜夜有笙箫,晚来旧赏轻抛,宦游倦懒乱旅魂。孤云远佳人,芳草怜今朝。 唐...
    司律阅读 1,878评论 0 0
  • 30岁的天真成了可笑的愚蠢。到底是把自己看的太重还是太轻
    怅然朝颜阅读 2,325评论 0 0
  • 今天星期二,双十二蛮有意思的节日,不过今天什么都没有买,东西够用就可以。上了一节言之物。以前也上过一节。但内容...
    A陆春安阅读 4,005评论 0 0