每日计划Day8

句型:

1. go a day without

It is hard to go a day in China without seeing Fan Bingbing. The doe-eyed starlet gazes from film posters (she has averaged four films a year for the past decade), airbrushed ads for global brands and glossy magazine covers. 

在中国,一天之内想看不到范冰冰都难。这位大眼睛明星从电影海报(在过去十年,她平均每年都拿下4部电影),国际品牌的精修广告以及光鲜亮丽的杂志封面上注视着你。

开头一句,双重否定,强调范冰冰在中国的知名度。

It is hard to go a day in XX without… 用以说明某人很有名

not go a day without “一天不做什么不行”,这个短语很实用,在此情境下可指人有名,也可以用来表示习惯、事实、现象等等难以改变,比如:

Going a day without coffee is just killing me.

Can you two go a day without fighting?

If he goes a day without smoking, there must be something wrong.

Nowadays we can hardly go a day without knowing something new, with our smartphones riddled with a wide assortment of news.

China has become the largest exporters in the world. It is hard to go a day without goods made in China.

2. Whether ... remains to be seen. / It remains to be seen whether ... 拭目以待,有待观察,走着瞧,日后见分晓

JD may have added drones to daily Chinese village life, but whether it will make financial sense for the company over time remains to be seen.

该句型适用性很强,不多举例。

原句中的make financial sense或许更值得注意。这个用法很地道,表示“有经济效益、商业意义”

3. 【举例】

To ..., witness...

...(陈述一个事实), as witnessed by something

...(陈述一个事实). Witness...

Otherwise, supply chains will be put at risk and governments will probably be drawn into the business of picking winners. To see how easily that happens, witness the thousands of requests by American importers for exemptions from Mr. Trump’s steel and aluminum tariffs.

这里的witness属于熟词僻义了,表示“used to introduce an example that proves something you have just mentioned”,中文可理解为“看看X就知道了”。

造句:

Bad economic times can result in political dictatorships. Witness Germany in the 1930s.(from 朗文)

To see how far China is concerned about its people, witness the great strides it has made in poverty alleviation.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容