首阳碎记·一

今天在b站看到了一个up主考博士的vlog。

有句话实在令我难忘。

也许你觉得现在自己生存的这一片小天地,它足够宽敞足够舒适足够明亮了。

可是当你有一天能够穿越云层,来到宇宙,星云绮丽,银河浩渺无际,而你身处其中。

太美了。我多么想要留在这里,我太想了。

我不能忍受自己,还待在之前的那一片方方天地。

我也很想。

探索欲大概是人类的天性吧,抛却结果不谈,光是这一过程就足够attractive

肯尼迪总统的一段演讲:

But why, some say, the moon?

但有人问,为什么选择登月?

Why choose this as our goal?

为什么选择登月作为我们的目标?

And they may well ask why climb the highest mountain?

那他们也许会问为什么我们要登上最高的山峰?

Why, 35 years ago, fly the Atlantic?

为什么,要在35年前,飞越大西洋?

Why does Rice play Texas?

为什么赖斯大学要与德克萨斯大学竞赛?

We choose to go to the moon.

我们决定登月。

We choose to go to the moon.

我们决定登月。

We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too.

我们决定在这十年间登上月球并实现更多梦想,并非它们轻而易举,而正是因为它们困难重重。因为这个目标将促进我们实现最佳的组织并测试我们顶尖的技术和力量,因为这个挑战我们乐于接受,因为这个挑战我们不愿推迟,因为这个挑战我们志在必得,其他的挑战也是如此。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容