【EOS Gov】EOS.IO宪法草案第一条——不说谎

版权声明:

以下内容来自微信公共帐号“EOS技术爱好者”,搜索“EOSTechLover”即可订阅,译者Lochaiching。转载必须保留以上声明。仅授权原文转载。

本文原文链接为https://forums.eosgo.io/discussion/432/article-i-v0-1-draft-eos-io-constitution-no-lying,Thomas Cox在EOS GO社区中更新了宪法草案第一条的内容,由本号“EOS技术爱好者”翻译。

本号“EOS技术爱好者”翻译了此版本宪法草案其他内容,复制粘贴以下地址可到中英文对照版本内容:

EOS.IO宪法草案第二条——财产权 https://steemit.com/eos/@eoshenzhen/7f72dq-eos-gov-eos-io

EOS.IO宪法草案第三条——仲裁 https://steemit.com/eos/@eoshenzhen/eos-gov-thomas-0-3-0-eos-io

EOS.IO宪法草案第四条——不买卖选票 https://steemit.com/gov/@eoshenzhen/eos-gov-thomas-eos-io

EOS.IO宪法草案第五条——不存在所有者或受托人 https://steemit.com/gov/@eoshenzhen/eos-gov-eos-io

EOS.IO宪法草案第六条——不超过10%的所有权 https://steemit.com/eos/@eoshenzhen/eos-gov-eos-io-10


Article I - v0.1 Draft EOS.IO Constitution - No Lying

第1条: 0.1版本EOS.IO宪法草案——不说谎

pinocchio-2917652_640.jpg

Thomas Cox

Purpose

The purpose of this article is make lying (i.e. making statements that are misleading or false) be a violation of the Constitution and thus actionable.

目的

这篇文章的目的是为了描述说谎 (即做一些误导性或虚假的陈述) 是违反宪法的,并可因此被起诉。

Article I Text

No user of this blockchain shall make knowingly false or misleading statements, nor profit thereby.

第一条的内容

在这个区块链上的用户不得做虚假或误导性的陈述,也不得因此从中获利。

Commentary on Article I

"User of this blockchain" should be read as meaning every token holder, every account holder, and every person who makes use of the blockchain through a DApp. This includes a person who may interact with a DApp where the DApp holds all the tokens that are used by the person, and the person has no independent or separate token holdings or account.

This seems to pass the "dead man test" for negative rights -- a dead man can fulfill the injunction to refrain from making "knowingly false or misleading statements."

There are two injunctions, one against making statements, and the other against profiting. This may be repetition or overstatement; the phrase "nor profit thereby" could be implied by the prior text. The phrase "nor profit thereby" is included in order to bring added clarity, and to indicate that if person A lost money or property to person B because of a false statement by person C, A can recover from both B and C.

对第一条的说明

“这条链上的用户” 应该被理解为每一个代币持有者、每个帐户持有人以及每一个通过DApp使用区块链的人。这包括一个可以与DApp进行交互的人,DApp会保留这个人使用的所有代币,而这个人没有独立的或分开的代币和帐户。

这似乎需要通过“死人测试”("dead man test")来获得消极权利——死人满足禁令要求,不会出现 “故意编造虚假的或误导性的陈述”。

这里有两个禁令,一个是反对编造陈述(making statements),另一个是反对获利。这可能是重复或夸大;前面的内容可能会暗示 “也不得因此获利” 这句话。“不获利” 这句话是为了增加透明度,并指出如果A因为C的错误陈述而损失了金钱或财产在B上,那么A可以在B和C上重新取回其损失。

References

None yet

参考链接

还有没

(all opinions are my own)

(所有的观点都代表我自己)


本文内容不代表本号任何立场

本文图片来源于网络

本文原文链接为https://forums.eosgo.io/discussion/432/article-i-v0-1-draft-eos-io-constitution-no-lying,作者Thomas Cox,译者Lochaiching。转载请参照本文文首说明。

更多内容,加入我们的知识星球吧~


WechatIMG2975.jpeg
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,125评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,293评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,054评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,077评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,096评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,062评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,988评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,817评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,266评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,486评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,646评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,375评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,974评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,621评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,642评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,538评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容