本文以邹憬、王盛元《论语通解》为通解,综合参考杨伯峻《论语译注》,新编诸子集成之《论语集释》,南怀瑾《论语别裁》,《四书章句集注》
原文:
1·1子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”
通解:
孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”
它解:
学,学说。时,时代,社会。习,使用采用。
自己的学说,要是被社会采用了,那就太高兴了;退一步说,要是没有被社会所采用,可是很多朋友赞同我的学说,纷纷到我这里来讨论问题,我也感到快乐;再退一步说,即使社会不采用,人们也不理解我,我也不怨恨,这样做,不也就是君子 吗?(见《齐鲁学刊》1986年第6期文
自注:
学什么?朋友来找我何事?别人不知道什么?
依据孔子一贯的理念,为人处事,安身立命者,唯德、礼。推知,应该是指爱好并学习德(礼)并且经常反省自己的言行是否合乎德,合乎礼不是很快乐的吗?志同道合的朋友自远方来和自己讨论德,这不是高兴的事吗?孔子认为当时德、礼并不为大众所掌握、看重、推行,并且以推广德礼,教人以德礼为己任,所以一般人不知道、不理解德礼,而自己也不发怒、不在心里埋怨,这就是君子了。
以孔子言行来看,作为老师,而不能让学生学会、理解、实践老师所教授的知识,老师自然不能怨恨学生不知,而应该反省老师自己是否有不到之处。见人过而自省,岂不为君子乎。
南怀瑾《论语别裁》:司马迁作《史记》,非常赞扬孔子,这个时间隔得多么久远啊!这五百年来是非常寂寞的,这样就懂得“有朋自远方来,不亦悦乎”了。