2022-01-27

文学作品为什么要尽量读原文?

文\常清君

 

郑重申明:常清君在自媒体平台发布的每一篇文章,都是以本人的专业知识、自身经验以及人生阅历等,经过独立思考后,认真撰写并反复修改的原创作品。

 

常清君导读:自古描写春天的文学作品浩如烟海、数不胜数。上千年来,这些经典之作至今依然动人心扉、引人入胜、发人深省、令人神往。在此又一个春天即将来临之际,常清君特从被誉为中华文学三大瑰宝的唐诗、宋词、元曲中,摘取其中精华佳作,再次与大家共同赏析品味,一起迎接春天的到来。


现代生活节奏逐步加快,中小学里那些莘莘学子们每天上学听课、完成作业、迎战各类考试都够呛(常常还要牺牲一些睡眠时间),而上班族们每天忙于工作生计,早晚高峰挤车堵车,弄得身心疲惫。再加上智能手机的普及,各类头条新闻、娱乐信息等一条接着一条,业余时间已经碎片化……

此外限于篇幅以及少儿不宜等主客观因素,入选中小学语文课本中的不少诗词文赋都是节选,网络上或者书店里那些铺天盖地的诗词名句赏析、经典写景汇编等之类也大行之道。

所以,虽然现在网店里几乎可以便捷地买到所有公开出版发行的书籍,但真正能够静下心来从头到尾阅读原文的人可谓少之又少。


在常清君看来,不读文献原文,只看章片节选的结果,基本上等同于只通过看影评或者预告片来了解一部电影。

此情非人类之情,而是大雁之情

比如作家琼瑶(本名陈喆,其笔名“琼瑶”取自《诗经·卫风·木瓜》中的“投我以木桃,报之以琼瑶。”一句)创作过一首《梅花三弄》的歌词(由陈志远作曲,姜育恒演唱),其中有一句“问世间情为何物?只教人生死相许!”

其实这两句是出自金元之际的文学家元好问的词作《摸鱼儿·雁丘词》中,原文如下:

问世间,情为何物,直教生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?

横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。

这句话的确是描写爱情不假,但原文中不是说人类的,而是写大雁的。


元好问曾经在参加科举考试的途中来到山西太原,在汾河岸边,一位张网捕雁的农夫告诉元好问,当天早上自己捕捉到两只大雁,杀掉其中一只后,另一只撞网逃脱而去,逃脱的那只大雁在死去大雁的遗体上空悲鸣哀叫,久久不愿离去,最后竟然直接撞死在地面上徇情而亡。

听完这个故事后,元好问唏嘘不已,于是出钱向农夫买下两只已经死去的大雁,将其双双埋在汾河岸边,并称之为“雁丘”。当时与元好问同行的友人墨客纷纷写词纪念,元好问也写下了这首流传千古的《雁丘词》

因一首诗而招来杀身之祸

再比如在2021牛年即将过去,2022虎年春节马上来临的辞旧迎新之际,许多人都爱引用两句古诗:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”,这是取自唐代刘希夷的《代悲白头翁》(又名《白头吟》),不过常清君估计其中不少人都没有真正读过原作,更想不到整首诗歌的主题风格与人们想象的大相径庭:

          代悲白头翁

 洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?

洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

今年花落颜色改,明年花开复谁在?

已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

古人无复洛城东,今人还对落花风。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。

此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。

公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。

光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。

一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?

宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。


这首拟古乐府诗,一唱三叹青春韶华不再的无奈辛酸,感伤情调极为浓郁。

全诗公认的点睛之笔就是“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”

但就是因为如今可谓妇孺皆知的这两句流传千古的诗歌,却让刘希夷招来杀身之祸。

刘希夷当初刚创作出来这首《代悲白头翁》之际,就第一时间拿去给他的舅舅过目,他的舅舅名叫宋之问,在当时的诗歌界也算个人物,此人在诗歌创作方面亦有才华,可惜心术不正。(其比较知名的代表作如那首《渡汉江》:“岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。”

刘希夷可谓年轻有为,才华横溢,25岁就中进士。宋之问本来就对刘希夷多有妒忌,看到刘希夷写的这首诗构思独特,抒情宛转,文词凄美,音韵和谐,尤其是对于其中那两句“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”赞不绝口。便私念萌生,主动提出让刘希夷把这首诗让给他,打算据为己有,遭到了刘希夷拒绝,于是恼羞成怒,进而又心生歹意,后来命令家奴将外甥杀害。刘希夷被害时还不到30岁。

文学记录了也承载了太多的悲欢离合、生死爱恨,描述了也揭示了太多的善恶美丑、真假虚实。



常清君用心用情写好每一篇原创文章,期待着您的关注、点赞和评论


原创作品,如若转载等,请标明文章作者、出处等信息

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,080评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,422评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,630评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,554评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,662评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,856评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,014评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,752评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,212评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,541评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,687评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,347评论 4 331
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,973评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,777评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,006评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,406评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,576评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容

  • 【原创】求知若渴,虚心若愚。 【微信公众号:漫游在云海的鲸鱼】支持复制粘贴读书笔记 目录 一、政治诗(古代诗歌)1...
    漫游在云海的鲸鱼阅读 2,272评论 0 4
  • 问世间,情是何物,直教生死相许。 —元好问《摸鱼儿·雁丘词》 枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。 —苏轼《蝶恋花·春...
    汉唐雄风阅读 446评论 0 0
  • 1.满洞苔钱,买断风烟。笑桃花流落晴川。石楼高处,夜夜啼猿,看二更云、三更月、四更天。 细草如毡,独枕空拳。与山麋...
    西_7fdc阅读 274评论 0 1
  • 1.满洞苔钱,买断风烟。笑桃花流落晴川。石楼高处,夜夜啼猿,看二更云、三更月、四更天。 细草如毡,独枕空拳。与山麋...
    西_7fdc阅读 387评论 1 8
  • 1.满洞苔钱,买断风烟。笑桃花流落晴川。石楼高处,夜夜啼猿,看二更云、三更月、四更天。细草如毡,独枕空拳。与山麋、...
    小十三楼阅读 960评论 1 18