灵动:莎士比亚十四行诗(135)

图片发自简书App

        仿佛舞台上初次演出的戏子

  慌乱中竟忘记了自己的角色,

  又像被触犯的野兽满腔怒气,

  它那过猛的力量反使它胆怯;

  同样,缺乏着冷静,我不觉忘掉

  举行爱情的仪节的彬彬盛典,

  被我爱情的过度重量所压倒,

  在我自己的热爱中一息奄奄。

  哦,请让我的诗篇做我的辩士,

  替我把缠绵的衷曲默默诉说,

  它为爱情申诉,并希求着赏赐,

  多于那对你絮絮不休的狡舌:

  请学会去读缄默的爱的情书,

  用眼睛来听原属于爱的妙术。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 当我受尽命运和人们的白眼, 暗暗地哀悼自己的身世飘零, 徒用呼吁去干扰聋瞆的昊天, 顾盼着身影,诅咒自己的...
    火爆龙阅读 1,678评论 0 3
  • 十四行诗一 我们要美丽的生命不断繁息, 能这样,美的玫瑰才永不消亡, 既然成熟的东西都不免要谢世, 优美的子孙就应...
    夜蚺阅读 11,703评论 13 18
  • 我爱情的至尊,你的美德已经 使我这藩属加强对你的拥戴, 我现在寄给你这诗当作使臣, 去向你述职,并非要向你...
    火爆龙阅读 625评论 0 2
  • 温柔的爱,恢复你的劲:别被说 你的刀锋赶不上食欲那样快, 食欲只今天饱餐后暂觉满足, 到明天又照旧一样饕餐...
    火爆龙阅读 513评论 0 1
  • 为抵抗那一天,要是终有那一天, 当我看见你对我的缺点蹙额, 当你的爱已花完最后一文钱, 被周详的顾虑催去清...
    火爆龙阅读 776评论 0 8