现在的状况并不能决定你的以后·109天(学习语言小感悟)

奥巴马大学演讲~


今天上午学日语的时候,一位在我们学校留学的印度尼西亚的留学生和我聊天说她今年有计划要去日本玩,还说另一个塔吉克斯坦的留学生今年暑假的时候要去日本学习一年,问我有没有时间可以和她一起去日本玩个十天左右。我俩聊了有半个小时,最后先敲定说,暂定今年12月份,现在她们都已经回自己的国家了,但是我们还可以时不时的联系一下,顿时发现,学英语真的是太好了。你可以认识到不同国家的同学,通过英语来交流,学习对方国家的文化。记得有一次看了个视频,说是在日本的地铁上,一个加拿大人一个日本人用中文在交流,那时我觉得中文以后也会慢慢的走向世界了,毕竟,中国越来越强大了,但是要到中文像英文一样普及的话,我觉得也还需要一定的时间。所以,学习英语还是很重要的。而且,我还可以用英语去学习其他的语言,感觉心情好好的。

今天偶然翻看YouTube的时候,发现一个日本小姐姐用英语教日语,真的是很有用呢!给大家分享一下我学到的。(下列有的是两种甚至三种说法,是越来越礼貌的说法。自学的同学可以自己分辨一下。)

1.  Excuse me,I’d like to go to

すみません、〜〜がどこか知っていますか.

すみません、〜に行きたいんですが。

〜〜までの行き方を知っていますか。

〜〜を探しているんですが。

2.I’d like to book one taxi.

タクシーを一台予約したいんですが

3.I lost a wallet...

財布をなくしました。

財布をなくしたんですが。

財布が盗まれたんですが。

4.I’m lost.

迷ってしまいました。

迷ってしまったんですが。

5.Do you speak Japanese?

日本語が話せますか。

6.My friend said Japanese is difficult.

友達は日本語は難しいって言ってた。

7.Can you say it one more time?

もう一回行ってくれる

Please say it one more time.

もう一度言ってください

Could you pelease say it one more time?

もう一度言っていただけますか

Can you speak a little more slowly?

もうちょっとゆっくり話してくれる?

8.I want to talk to you in Japanese.

日本語話したい

9.I want to talk to/chat with you in Japanese.

日本語で喋りたい。

Is it okay/Can I talk/chat in Japanese?

日本語で喋ってもいい?

日本語で話してもいいですか。

10.What are you talking about?

について話してる(の)?

何につにて話していますか?

11.I can’t find a conversation topic./I don’t know what to talk  about.

話題が見つからない・見つかりません。

会話のネタが見つからない。


图片发自简书App


Learning languages is totally interesting.Once you are into it,you can’t help learning it.You can learn it from different ways.Maybe it can’t be called learning,just for entertainment.You know,if you want to talk with people and understand them for same topic,it is very easy.After you learn the key words and basic grammars,try to read and repeat some basic sentences again and again.Like asking routes,hobbies,sth like that.It is not difficult.

Even if you can speak in a correct grammar,people can understand you.So don’t afraid of making mistakes.Try to say more.

Key:1.如果你喜欢外语,在学习它的过程中就不叫学习了,就是一种娱乐。

      2.会说一个国家的基本语言很简单,只要学会主要的单词和基本的语言,多读多重复就可以开始聊天。

      3.即使你说语言时语言不是很对,但是别人可以理解,这就告诉你,永远不要害怕出错,多说就好了。

这次学完日语之后再学习其他的语言的话,就准备先学习基础的,然后就直接学习日常生活需要的简单的句子,重复读,想到就读。如果有想学习简单的英语的人,可以试一试这个方法。我之后会先尝试,然后告诉大家结果的。

                                                                                                                              2019.2.16.  第一百零九天  于家中

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,539评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,911评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,337评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,723评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,795评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,762评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,742评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,508评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,954评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,247评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,404评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,104评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,736评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,352评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,557评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,371评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,292评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,250评论 0 7
  • 他,亲手埋葬了他们的爱情 他,就像一个刽子手 亲手埋葬了他们的爱情 他,把爱情深深地埋在沙土之中 用双手,用他磨得...
    淡雅一然阅读 367评论 0 0
  • 淹死李太白的水也淹死白月亮既无前世也无来生只剩一团粼光
    万象更新_f742阅读 50评论 0 2