在享受阅读中学英语 The Great Gatsby(013)

The Great Gatsby(013)

By F. Scott Fitzgerald

《了不起的蓋茨比》一百部最优秀英文小说第二位。通读英语分段注解超出初中词汇的单词短语,使您高效率享受阅读经典原著的乐趣,轻松培增词汇量

Tom and Miss Baker,with several feet of twilight between them strolled back into the library,as if to a vigil beside a perfectly tangible body,while trying to look pleasantly interested and a little deaf I followed Daisy around a chain of connecting verandas to the porch in front. In its deep gloom we sat down side by side on a wicker settee.

◆tom[tɒm] n. 任何人;雄性动物(尤指雄猫); Tom 汤姆

◆baker['beɪkə] n. 面包师;面包工人;(便携式)烘炉; Baker贝克

◆twilight['twaɪlaɪt] n. 黎明,黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态; adj. 昏暗的,微明的;暮年的

◆strolled[strəʊl] n. 漫步;闲逛;巡回演出; vi. 散步;闲逛;巡回演出; vt. 散步;闲逛

◆vigil['vɪdʒɪl] n. 守夜;监视;不眠;警戒; n. (Vigil)人名;比希尔

◆perfectly['pɜːfɪk(t)lɪ] adv. 完美地;完全地;无瑕疵地

◆tangible['tæn(d)ʒɪb(ə)l] n. 有形资产; adj. 有形的;切实的;可触摸的

◆pleasantly['plezntli] adv. 愉快地;和蔼地,亲切地;友好地

◆daisy['deɪzɪ] n. 雏菊;菊科植物;极好的东西; adj. 极好的;上等的

◆chain[tʃeɪn] n. 链;束缚;枷锁; vt. 束缚;囚禁;用铁链锁住

◆connecting[kə'nektiŋ] n. 连接;管接头,套管; v. 连接(connect的ing形式); adj. [计] 连接的

◆connect[kə'nekt] vt. 连接;联合;关连; vi. 连接,连结;联合

◆veranda[və'rændə] n. 走廊,游廊;阳台

◆porch[pɔːtʃ] n. 门廊;走廊

◆front[frʌnt] n. 前面;正面;前线; adj. 前面的;正面的; vt. 面对;朝向;对付; vi. 朝向; adv. 在前面;向前; n. (Front)人名;弗龙

◆gloom[gluːm] n. 忧郁;阴暗; vt. 使黑暗;使忧郁; vi. 变阴暗;变忧沉;感到沮丧

◆side[saɪd] n. 方面;侧面;旁边; adj. 旁的,侧的; vt. 同意,支持; vi. 支持;赞助;偏袒; n. (Side)人名;赛德

◆wicker['wɪkə] n. 柳条;枝条;柳条制品; adj. 柳条编织的;装在柳条编织物里的; n. (Wicker)人名;威克

◆settee[se'tiː] n. 有靠背的长椅;中型沙发

◆a little 一些,少许;一点儿

◆side by side 并肩;一起;并排

◆sit down 坐下

◆try to do sth 尽力做某事

通读学英语公众号:TDenglish接受英文资料编制分段注解的通读形式

Daisy took her face in her hands,as if feeling its lovely shape,and her eyes moved gradually out into the velvet dusk. I saw that turbulent emotions possessed her,so I asked what I thought would be some sedative questions about her little girl.

◆daisy['deɪzɪ] n. 雏菊;菊科植物;极好的东西; adj. 极好的;上等的

◆lovely['lʌvlɪ] adj. 可爱的;令人愉快的;爱恋的;秀丽的,优美的; n. 美女;可爱的东西

◆velvet['velvɪt] adj. 天鹅绒的; n. 天鹅绒,丝绒;天鹅绒似的东西

◆dusk[dʌsk] n. 黄昏,薄暮;幽暗,昏暗; vt. 使变微暗; adj. 微暗的; vi. 变微暗

◆turbulent['tɜːbjʊl(ə)nt] adj. 骚乱的,混乱的;狂暴的;吵闹的;激流的,湍流的

◆emotion[ɪ'məʊʃ(ə)n] n. 情感;情绪

◆possessed[pə'zest] adj. 疯狂的;着魔的; vt. 控制;使掌握;持有;迷住;拥有,具备

◆sedative['sedətɪv] n. [药] 镇静剂;能使安静的东西;止痛药; adj. 使镇静的;使安静的

◆in...hand 在手里

◆seeing that 鉴于,由于;因为

通读学英语公众号:TDenglish接受英文资料编制分段注解的通读形式

‘We don’t know each other very well,Nick, ’ she said suddenly. ‘Even if we are cousins. You didn’t come to my wedding.’

‘I wasn’t back from the war.’

‘That’s true.’ She hesitated. ‘Well,I’ve had a very bad time,Nick,and I’m pretty cynical about everything.’

◆nick[nɪk] n. 刻痕;缺口; vt. 刻痕于;挑毛病;用刻痕记; vi. 刻痕;狙击; Nick 尼克

◆suddenly['sʌd(ə)nlɪ] adv. 突然地;忽然

◆wedding['wedɪŋ] n. 婚礼,婚宴;结婚;结合; v. 与…结婚(wed的ing形式); n. (Wedding)人名;韦丁

◆wed[wed] vt. 与...结婚;娶;嫁; vi. 结婚;娶;嫁

◆war[wɔː] n. 战争,斗争;军事,战术;冲突,对抗,竞争; vi. 打仗,作战;对抗

◆hesitated['hezɪteɪt] 犹豫

◆cynical['sɪnɪk(ə)l] adj. 愤世嫉俗的;冷嘲的

◆everything['evrɪθɪŋ] pron. 每件事物;最重要的东西;(有关的)一切;万事

◆come to 共计;达到

◆each other 彼此,互相

◆even if 即使,纵然

通读学英语公众号:TDenglish接受英文资料编制分段注解的通读形式

Evidently she had reason to be. I waited but she didn’t say any more,and after a moment I returned rather feebly to the subject of her daughter.

‘I suppose she talks,and-eats,and everything.’

◆evidently['evɪd(ə)ntlɪ] adv. 显然,明显地;清楚地

◆rather['rɑːðə] adv. 宁可,宁愿;相当; int. 当然啦(回答问题时用); n. (Rather)人名;拉瑟(公众号-TDengIi-sh)

◆feebly['fi:bli] adv. 无力地;微弱地;柔弱地

◆everything['evrɪθɪŋ] pron. 每件事物;最重要的东西;(有关的)一切;万事

◆any more 再;较多些

通读学英语公众号:TDenglish接受英文资料编制分段注解的通读形式

‘Oh,yes.’ She looked at me absently. ‘Listen,Nick;let me tell you what I said when she was born. Would you like to hear? ’

‘Very much.’

‘It’ll show you how I’ve gotten to feel about-things.

◆absently['æbs(ə)ntlɪ] adv. 心不在焉地

◆nick[nɪk] n. 刻痕;缺口; vt. 刻痕于;挑毛病;用刻痕记; vi. 刻痕;狙击; Nick 尼克

◆gotten['ɡɒtən] v. 得到;达到(get的过去分词)

◆get[get] n. 生殖;幼兽; vi. 成为;变得;到达; vt. 使得;获得;受到;变成

◆feel about 摸索,暗中摸索

◆get to 到达

◆like to do sth 喜欢做某事

◆look at 看

通读学英语公众号:TDenglish接受英文资料编制分段注解的通读形式

Well,she was less than an hour old and Tom was God knows where. I woke up out of the ether with an utterly abandoned feeling and asked the nurse right away if it was a boy or a girl.

◆tom[tɒm] n. 任何人;雄性动物(尤指雄猫); Tom 汤姆

◆ether['iːθə] n. 乙醚;[有化] 以太;苍天;天空醚

◆utterly['ʌtəlɪ] adv. 完全地;绝对地;全然地;彻底地,十足地

◆abandoned[ə'bænd(ə)nd] v. 抛弃(abandon的过去式和过去分词); adj. 被抛弃的;无约束的;恣意放荡的;寡廉鲜耻的

◆abandon[ə'bænd(ə)n] n. 狂热;放任; vt. 遗弃;放弃

◆less than 小于;少于;不到

◆right away 立刻

◆wake up 叫醒

通读学英语公众号:TDenglish接受英文资料编制分段注解的通读形式

She told me it was a girl,and so I turned my head away and wept. ‘All right, ’ I said,‘I’m glad it’s a girl. And I hope she’ll be a fool-that’s the best thing a girl can be in this world,a beautiful little fool.’

◆wept[wept] v. 哭泣(weep的过去式)

◆weep[wiːp] n. 哭泣;眼泪;滴下; vt. 哭泣;流泪;悲叹;流出或渗出液体; vi. 哭泣;流泪;哀悼;滴落;渗出液体

◆all right 行,可以;顺利;确实

◆and so 所以,因此;同样

通读学英语公众号:TDenglish接受英文资料编制分段注解的通读形式

​‘You see I think everything’s terrible anyhow, ’ she went on in a convinced way. ‘Everybody thinks so-the most advanced people. And I KNOW. I’ve been everywhere and seen everything and done everything.’ Her eyes flashed around her in a defiant way,rather like Tom’s,and she laughed with thrilling scorn.

◆everything['evrɪθɪŋ] pron. 每件事物;最重要的东西;(有关的)一切;万事

◆anyhow['enɪhaʊ] adv. 总之;无论如何;不管怎样

◆everybody['evrɪbɒdɪ] pron. 每个人;人人

◆flashed[flæʃ] n. 闪光; v. 闪烁(flash的过去分词)

◆flash[flæʃ] n. 闪光,闪现;一瞬间; adj. 闪光的,火速的; vt. 使闪光;反射; vi. 闪光,闪现;反射; n. (Flash)人名;弗拉什

◆defiant[dɪ'faɪənt] adj. 挑衅的;目中无人的,蔑视的;挑战的

◆rather['rɑːðə] adv. 宁可,宁愿;相当; int. 当然啦(回答问题时用); n. (Rather)人名;拉瑟

◆tom[tɒm] n. 任何人;雄性动物(尤指雄猫); Tom 汤姆

◆scorn[skɔːn] n. 轻蔑;嘲笑;藐视的对象; vt. 轻蔑;藐视;不屑做; vi. 表示轻蔑;表示鄙视

通读学英语公众号:TDenglish接受英文资料编制分段注解的通读形式

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,294评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,493评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,790评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,595评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,718评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,906评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,053评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,797评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,250评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,570评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,711评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,388评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,018评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,796评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,461评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,595评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容