欧洲大陆上的语言各有所源,在发展过程中纷繁交错。英语的词汇量比法德的词汇量大好几倍,按理来说英语应该比法德语要难得多,然而如果你学一学法语或德语,就会发现英语之所以成为世界语言,依靠的不仅仅是英国殖民时期强大的国力与影响力,更多的还是英语本身语法的简单易掌握造就了英语如今的地位。
而语言作为一个工具,其习得并不是我们学习的最终目的。我们之所以要学英语,只是为了能更好地去了解另一门语言使用者的思维想法。对,重要的是思考的内容,而不是其所依赖的载体。以文学为例,莎士比亚的经历非常明白地让我感受到,掌握语言并不是成为一代大师的充分条件,自有的智慧才是。因此多读书吧,就算不能成为一代思想大家,避免三日不读书的可憎面目也是不差的。
在学校里学马克思主义经济学的时候,大家背诵得最熟的几句话必然有,“生产力决定生产关系,生产关系反作用于生产力。”随着农业耕作收割技术的提高,农民的生活不复往日那般困苦艰辛,而是在工业技术的发展下得到了劳动力的解放,城市人口比例得以慢慢提升,物质生活水平也慢慢得到提高。这个过程虽然伴随着改变带来的苦痛,但想想百姓此后的富裕生活,一切或许也是值得的吧?
欧洲大陆上的许许多多小国家在不断的竞争过程中不断向外扩张发展,是它们之间的不合作才为欧洲日后的昌盛奠定了基础。读毕这本书,我最大的感想是,政府必须被分权甚至限权,私人产权物权必须得到保障,这样才能够成就一片土地的繁荣和昌盛。其实中国人也明白这个道理,“无恒产者无恒心”,只是在位者是否愿意为了国家的昌盛而减少既得利益者的福利呢?那就是下一本书将为我回答的了。
《你一定爱读的极简欧洲史》Day 5. 本期走读派压力班共读完成,有感兴趣的同学欢迎加入下期共读~