花真卓文君:愿得一心人,白头不相离

皑如山上雪,蛟若云间月。

闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明旦沟水头。

躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白头不相离。

竹竿何袅袅,鱼尾何蓰蓰。

男儿重意气,何用钱刀为。

                      ——《白头吟》卓文君

一直喜欢读情诗。“愿得一心人,白头不相离”,是最喜欢的一句。也曾效仿古人,以此诗发愿,还在月老庙里用电动刻字笔刻在姻缘牌上,作为祈福。虽说当时那个人还不存在,但还是很虔诚地一笔一笔刻着,想着等那个人出现时,告诉他这段尘缘。

我眼中的爱情,似生长在空谷的幽兰,纯洁得不染纤尘;我眼中的爱情,不一定要轰轰烈烈,甚至可以平平淡淡,但一定要相互扶持,直到时间的尽头。

女子对爱情有着最简单也最真挚的追求。一代才女卓文君所求的,也不过是愿得一心人,白首不相离。在她眼中,爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间的月一样明亮。为了爱情,她可以义无反顾,一曲《凤求凰》,打动心扉,暗生爱慕,于是乘夜私奔司马相如,成为爱情史上佳话,为此有评论说卓文君此举是“史公欲为古今女子开一奇局,使皆能自拔耳”。

都说贫贱夫妻百事哀。他们是名副其实的一对贫贱夫妻。卓文君虽为四川临卭巨商卓王孙之女,家里拥有良田千顷,华堂绮院,高车驷马,金银珠宝更是不可胜数。但其行为不为家里所容,自然不会向家里求助。司马相如虽满身才气,但求官之路坎坷,家徒四壁,一无所有。几个月后,他们干脆卖掉车马,回到临邛开了一间小酒家。卓文君当垆卖酒,掌管店务;司马相如系着围裙,夹杂在伙计们中间洗涤杯盘瓦器。名门闺秀却为了生计抛头露面,卓文君对此没有丝毫抱怨,她是个罕见的女子,有着寻常女子难以企及的心胸与气魄,这一切她都乐在其中,非常享受这种别样的囊中羞涩生活。

正是卓文君对爱情的坚持,使得小酒店生意还算不错;也正是由于她的坚持,使父母无可奈何,最终赠予财物、奴仆,两人终于过上了富足的生活。

​有情人终成眷属。但很多时候,在一起并不是结果,而是一个开始,谁都想不到以后会发生什么事情。经历过红尘中的聚散离合就会明白,无论当初多么炽热的情感,经过流年日深,都会变得模糊;无论当初怎样海誓山盟,诺言终是脆弱得像风中的落叶。我们不想随波逐流,但最后还是不经意做了岁月的奴。红尘多可笑。

​“愿得一心人,白首不相离”,往往是女子的心愿,对男子来说并非如此。封建时代,男子可妻妾成群,社会风气如此,况且男子生性风流多情,“但见新人笑,哪闻旧人哭”,一旦遇到良缘,岂会理会旧人的感觉。纵是名门出身加旷世才情的卓文君,也不免造次厄运。

​司马相如是个旷世才子,才华横溢,其光芒终究是掩盖不住的,凭一首《子虚赋》得到汉武帝召见。《子虚赋》是景帝时,司马相如游梁,与梁孝王的文学侍从枚乘交游时所作,属于早期作品。其主题是以这一时期以虚静为君的道家思想为指向,但遗憾的是景帝并不好辞赋。后来时来运转,武帝即位后读了此赋,极为赞赏,召见他,他又写了《天子游猎赋》(即《上林赋》)献给武帝。不仅内容可以相衔接,且更有文采。此赋以“子虚”“乌有先生”“亡是公”为假托人物,设为问答,放手铺写,以维护国家统一、反对帝王奢侈为主旨,歌颂了统一大帝国无可比拟的形象,又对统治者有所讽谏,开创了汉代大赋的一个基本主题。此赋一出,司马相如被刘彻封为郎(帝王的侍从官)。司马相如衣锦荣归,着实让岳父卓王孙风光了一把,卓王孙献金相认。

此时的司马相如可以说是春风得意,在京城里,每日饮酒赋词,有佳人相伴,可以说是悠哉悠哉。真可谓是共患难易,共富贵难,时间久了,司马相如便忘记了发妻的种种深情,想纳一茂陵女子为妾,便给文君写了封家书。 ​

曾经不顾一切追随而去,也曾放下身段同甘共苦,以为可以携手共白头,却始终没有逃过被弃的结局。文君心里怎能无怨?于是白头兴怨,这就是后世有名的《白头吟》。值得讽刺的是,“愿得一心人,白首不相离”这样一句千古情诗,竟然出现在一首诀别的诗里,岂不悲哉!

“闻君有两意,故来相决绝。”文君虽这样说,可心里还是有不舍,毕竟是心中那个畅想过“执子之手,与子偕老”的那个人,还是有浓浓的不舍。这句话虽为诀别,实为挽留。正如现代的女子一样,吵架时说让你走,其实是想让你留下来,当不得真。在文君心中,爱情以情为重,“男儿重意气,何用钱刀为”,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。当初夜奔,不为名,不为利,不为权,不为势,为的只是那颗相知的心,而那颗心在浮华中竟然迷失了,情深意笃的日子早已忘却在天边,文君的《白头吟》并没有挽回夫君。

司马相如又给文君寄出了一封十三字的信:“一二三四五六七八九十百千万”。聪明如卓文君,怎能不明白字里的意思。一行数字中唯独少了一个“亿”,无忆,岂不是在暗示已没有以往过去的回忆了,对自己也无任何留恋了。文君顿时泪流满面,心凉如水,知道无法挽留,但曾经的深情怎能一下斩断,她怀着十分悲痛的心情,再次执笔,这就是著名的《怨郎诗》。

一别之后,二地相悬。只说三四月,又谁知五六年。七弦琴不可弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

万语千言说不完,百无聊赖十倚栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。七月半,秉烛烧香问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。五月榴花红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。四月枇杷黄,我欲对镜心意乱。三月桃花飘零随水转,二月风筝线儿断。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我作男。

后世有考证说,《怨郎诗》并非卓文君所作,“百无聊赖”一词在卓文君死后数百年才出现,且当时转世这一说法并未流入中原。不管此诗是否为卓文君所作,但此诗真真切切表达了她当时的心情。相传卓文君又附两篇《诀别书》。司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想起昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。两人安居林泉,终得白首偕老。

古代女子无才便是德,卓文君才华洋溢,凭才引起司马相如的倾慕,凭才挽回了夫君晚年的移情别恋。在面对背叛时,她不像懦弱女人那样逆来顺受,也没有被伤害丧失理智成泼妇,而是以诗来警戒丈夫,挽回夫君的爱情。纵使不成,也可以高傲的转身,空留一个背影。卓文君凭着一身才气,成就了完满的一生。这对现代的我们来说,也是一个很好的启示。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容