近日,日本支援中国疫情物资上引用的中国古诗词,在网络上引起热论。日本捐武汉:山川异域,风月同天。日本捐湖北:岂曰无衣,与子同裳。日本富山捐辽宁:辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。日本舞鹤捐大连:青山一道同云雨,明月何曾是两乡。一起来看看,这些绝美古诗词的出处。
1.山川异域,风月同天。
出处:崇敬佛法的日本长屋王造了千件袈裟,布施给唐朝众僧。袈裟上绣着四句偈语:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”后来,鉴真和尚听闻此偈,很受触动,决定东渡日本,弘扬佛法。
意思:我们不在同一个地方,未享同一片山川,但当我们抬头时,看到的是同一轮明月。
原文:《唐大和上东征传》记述:“日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟,来施此国大德众僧,其袈裟缘上绣着四句曰:‘山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。’以此思量,诚是佛法兴隆,有缘之国也。今我同法众中,谁有应此远请,向日本国传法者乎?”
2.岂曰无衣,与子同裳。
出处:出自《诗经·秦风·无衣》。据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的国都郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
原文:《诗经•秦风•无衣》
岂曰无衣?与子同袍
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
意思:谁说你没有军装啊?我分明与你同穿一件长袍!国王发兵要打仗时,修整好我们的戈与矛,我与你面对同一个敌人。
谁说你没有军装啊?我分明与你同穿那件衬衫!国王发兵要打仗时,修理好矛和戟,我与你同把敌人歼灭。
谁说你没有军装啊?我与你同穿那套罩衣!修理好铠甲与兵器,我同你一道去杀敌。这是战士们慷慨、勇敢、互助的请战书,被秦人记录了下来,流传成鼓舞斗志的诗歌。
3.辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。
出处:“同气连枝”出自南朝梁·周兴嗣《千字文》:“孔怀兄弟,同气连枝。”
意思:比喻亲生的同胞兄弟。
4.青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
出处:唐代王昌龄的《送柴侍御》
原文:
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
意思:沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
这些文字,也和“山川异域,风月同天”一样美。
5.若知四海皆兄弟,何处相逢非故人。
出处:南宋诗人陈刚中《阳关词》。
原文:
客舍休悲柳色新,东西南北一般春。
若知四海皆兄弟,何处相逢非故人。
意思:在客店旁边不要因为柳树新生的枝丫而感到悲伤,大地的各个角落现在都是一样的春季。五湖四海都是兄弟,无论在哪相逢,无论在何地相逢,并不一定非要是以前的朋友,都应该像兄弟一样亲密。
6.不辞山路远,踏雪也相过。
出处:出自唐朝张九龄《答陆澧》
原文:
松叶堪为酒,春来酿几多。
不辞山路远,踏雪也相过。
意思:清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?虽然山路崎岖遥远,纵使大雪厚积,也要前往拜访。
7.此去与师谁共到?一船明月一帆风。
出处:唐代韦庄的《送日本国僧敬龙归》。晚唐时期,日本因唐朝国内动乱,于公元838年(文宗开成三年)停止派出遣唐使。原先随遣唐使舶来华学佛求经的请益僧和学问僧,此后便改乘商船往来。敬龙便是这些僧人中的一个。他学成归国时,韦庄为他写诗送行。
原文:
扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到?一船明月一帆风。
意思:扶桑在渺茫的大海那边,而您的家还在更远的地方。这次回日本,谁与您共到呢?但愿明月陪伴您,一帆风顺地回到您的家吧。
8.投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
出处:《诗经·卫风·木瓜》
原文:
投我以木瓜,报之以琼琚,匪报也,永以为好也。
投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也。
投我以木李,报之以琼玖,匪报也,永以为好也。
意思:她将木桃赠送我,我拿琼瑶回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她。她将木李赠送我,我拿琼玖回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她。