文法
一、授受关系
あげる:我(低位人称)给你(高位人称)
もらう:我(低位人称)收到你(高位人称)
くれる:你(高位人称)给我(低位人称)
田中さんは私に日本の切手をくれました。
美味しいワインですね。ーーええ、山本さんがくれたのです。
この地図はホテルの人がくれだんです。
教師の日、学生たちが母に花をくれました。
三个授受关系词对比举例
私は李さんに本をあげました。
李さんは私に本をくれました。
私は李さんに本をもらいました。
二、 AはBに〜てあげる
我为他人做事,自行他利
私は田中さんに中国語を教えてあげます。
今の親は子供に何でも買ってあげます。(親:おや)
空港まで迎えに行ってあげますから、心配しないでください。
私はお婆さんに母から来た手紙を読んであげました。(お婆さん:おばあさん)
日本に帰る友達を空港まで送ってあげました。
息子は外国人に銀行へ行く道を教えてあげました。
- 由于此句型有施恩之意,不用于谈话对方为长辈、上级、不亲近的人、分内的事
对长辈或上级可以使用「〜ます+ましょうか」等自谦句式
お母さん、部屋の掃除を手伝いましょうか。
部長、お荷物を持ちましょうか。
三、 AはBに〜てくれる
表示他人为我做有利的事,表达说话人的感激之情。他行自利
田中さんは日本のお寿司を作ってくれました。
父は私にお金を送ってくれました。
誕生日に友達がたくさん来てくれました。
森さんは壊れたパソコンを直してくれました。
昨日、王さんは子供にお菓子を買ってくれました。
母はいつも新鮮な野菜で料理を作ってくれます。
该句型的疑问形式可用于委托关系亲密的人为自己做事情
从上到下越来越礼貌
もう少し待ってくれますか。
もう少し待ってくれませんか。
もう少し待ってくださいませんか。
四、 AはBに〜てもらう
表示B为A做某事或A请求B为自己做某事,他行自利
お酒を飲んだから、兄に車を運転してもらいました。
私は張さんに記念写真を撮ってもらいました。
森さんは北京支社の人たちに手伝ってもらいながら働いています。
五、 〜てもらいたいのですが
“我想请你……”
仕事を紹介してもらいたいのですが。
先生に所に行ってもらいたいのですが。
六、 ~に〜てもらいましょう…
“咱们让某人……吧”
この問題について、やはり先生に説明してもらいましょう。
東京に行ってから、小野さんに案内してもらいましょう。
课文
一、 基本课文
- どういたしまして
不用谢
二、 应用课文
- 住むところはもう決まったの?
決まる:自動詞、结果
決める:他動詞、动作 - まだなんです。
还没有
まだです・そうです・いっぱいです・初めてです。
副词做谓语,表解释说明或强调,当名词后连接「んです・のです」
- 〜さん
接在人名或表示人的名词后,表示亲爱或敬业
張さん、お医者さん、隣さん、課長さん、奥さん
接在动物或食物等名词后,妇女、儿童多用
象さん(ぞうさん)、お猿さん(おさるさん)、お芋さん(おいもさん:白薯)
接在表示心意的词语后,表示客气,「さま」更礼貌
ご苦労さん(ごくろうさん)、ご馳走さん、お早うさん
接在表示店铺的词后,表示该行业或从事该行业的人
不動産屋さん、肉屋さん、花屋さん
- それに
接续词,用于列举同类事物,表示累加,“而且、更”
それで:后项由前项自然而然导致的结果
この頃よく眠れません。それに、時々頭痛がしまし。(眠る:ねむる;頭痛:ずつう)
去年の夏は雨が多かった。それに、気温も低かったです。(気温:きおん;低い:ひくい)
忙しくて、それに、お金もないから、旅行することはできません。
不能用于表示主观意志或命令的句子,只能用于口语中的客观叙述
辞書を貸してください。それにノートも。(❌)
辞書を貸してください。それからノートも。
「それに」vs「そして」:没有太大的区别
そして:并列关系
あのレストランに料理は美味しいです。そして、安いです。
それに:累加关系
あのレストランに料理は美味しいです。それに、店の雰囲気もとてもいいです。(雰囲気:ふんいき)
- いろいろと
在副词后加「と」表示强调,加不加都可以
ゆっくり(と)話してください。慢慢说。
ぐっすり(と)寝ました。睡得香。
- 〜先
名词或动词ます形+先
表示移动动作的目的地或归属地
旅行先、仕事先、就職先(就職:しゅうしょく)
行き先、送り先、引っ越し先
旅行先のない旅行をしました。
荷物の送り先はどこですか。
辺
へん:この・その・あの・どの+〜
あたり:この・その・あの・どの+〜、「表示具体场所的名词」+〜どうしたんですか
用于接电话,“有什么事情吗”
用于关心和同情对方,“你怎么啦”
询问对方要办的事情办得怎么样了,或者别人委托的事情办得怎么样了