小言的专业就是第二语言习得,也教外国人汉语。日日都见学生笔画横七竖八、音调东倒西歪,汉字记得意思不一定记得声音等等。确实有说汉字两三千字就能读新闻的,咱们说母语的还差不多。对外汉语,哪怕学生学了这么多汉字,排列组合他照样摸瞎,何况他连怎么断词也搞不清的。
是“汉子”还是“汉字”?从母语不是汉语的角度想想,学生也许认得这个词知道他的意思,却忘记了它的发音,更有甚者两者都不知道的,上升到写就更难了。
英文你写,你要学的是字母,字母学会了,写单词没问题吧?汉字学生笔画意识极弱,经常“由”变成了“甲、田、申”还有不存在的字也是常有的。
哪种外语都难学,也都能学会,只是汉语对于字母文字的外语学习者,学习的时间精力上投资更多,周期更长。
学习汉语阅读也不是两三千汉字教育就能解决的。