前天,同学在群里抱怨,疑似有“孕妇体质”的甲方,需求一共20个字,一个标点符号都没有!!!完全没法断句不说,根据个人解读习惯,能读出至少5种意思来!!!
然后,群里一片“+1”的附和,盛况空前!
有人晒出无标点广告文案,简直就是一出闹剧!
「大雨刚刚过去彩虹“微微”地挂在天空主角走在路上边走边化妆遇上洒水车滑板车小汽车被水溅到妆居然没花正好到了店铺门口主角决定再买两套」
亮点自寻,容笔者先笑一会儿哈!(一不留神就变成了车小气、车被水溅到!)
搞笑材料二之甲方断句:
甲方需求:
『大的那个同时再小一些,宽一些,拉的纤细一点儿。』
实际给出的需求,没有标点。一般都是这么给出来的:
『大的那个同时再小一些宽一些拉的纤细一点儿』
解读一般会变成:
「大的那个(部分),同时再(做出)小一些、宽一些(的部分),(图中小的部分)拉的纤细一点儿。」
或者
「大的那个,同时再小一些。宽一些(的那个),拉的纤细一点儿。」
……
由于组成部分过多,造成的阅读障碍和解读偏差简直是…… 嗯,需要在图上进行标注呢!
总之,中文博大精深,就算是加了标点,还可能有解读偏差,何况不加呢?!