向您介绍一首诗《流浪者之歌》

向您介绍一首诗,诗名《流浪者之歌》。作者是密茨凯维支(1798-1855),波兰诗人和革命家,生于立陶宛的一个律师庭,1815年考入维尔诺大学。密茨凯维支所处的时代,波兰已被俄国、普鲁士和奥地利三国瓜分,在大学时期,他参加了秘密小组,积极从事波兰复国运动。1823年,密茨凯维支被沙皇政府逮捕,第二年被放逐到俄国,1848年,密茨凯维支在罗马组织波兰军团,力图推翻奥地利的统治,但未获成功。1855年,密茨凯维支到君士坦丁堡,打算再次组织军队抗击俄国,但是不久因感染霍乱而病逝。

这首诗是孙用的译文。

        流浪者之歌
                        密茨凯维支
在今年春天才开放花朵的树,
水在溪溪地流着,夜莺在唱着;
还有鸣虫的声音也那么悦耳;
在这长的日子不觉得欢乐?
无非是因为我的心孤零,混乱
我能同谁享受一路上的花朵?
在屋子的前面,在朦胧的黄昏,
有歌手们唱出了甜密的歌声;
六弦琴的音调和倦人的黑夜
又将寂寞的泪带给我的眼睛。
他们恋爱着,那些欢乐的歌者
他们唱着,为了那美丽的女人;
他们的歌声不能使我快乐,
我能同谁享受这和谐的乐音?
我的感触太多了,痛苦也太久
可是我依然回不了我的家乡。
我能对谁倾吐一下我的不平?
在寂静的坟里,我才停止流浪。
沉醉于它自己的浓郁的香气:
我只听天由命地束手地坐着,
对这在风中抖着的蜡烛注视,
有时,我在心头谱成了一支歌,
有时,我突然拿起了忧愁的笔
我有美的词句,有更美的思想;
我的感触多了,就不时地写作
我的灵魂像是寡妇,只有冤苦
我能献给谁呢,我的这样的歌?
我天天写下我的思想和词句,
为什么还缓和不了我的悲哀?
因为我的灵魂是年老的寡妇,
只有那许多孤儿们才能了解。
一天一天地过去,冬天和春天
暴风雨来了,晴朗的天会过去;
流浪者的忧愁却永远地驻留
因为他正是一个孤独的鳏夫。

密茨凯维支的作品多描写波兰的民族解放运动,表现革命青年和爱国志士为祖国的复兴和民族的富强而英勇斗争的崇高精神,表达了诗人对于自由、平等的向住和对于未来的美好信念。他的诗歌在优美的语言中灌注着激昂的热情,带给读者以高洁的感受和热烈的鼓舞。

1907年,鲁迅先生在向中国读者介绍密茨凯维支的时候曾高度评价他的诗说,“虽至今日,影呐波兰人之心者,力犹无限”。

密茨凯维支在这首诗中尽情地倾诉着自己流浪的悲惨,表达了浓重的愁苦和强烈的孤独。诗中首先描绘了春天美丽的景色,可是诗人却无法消受这悦人的春色,“我能同谁享受一路上的花朵”?诗人自己所有的,只是心情的孤零和混乱。那甜蜜的歌声,却“又将寂寞的泪带给我的眼睛”,“我能同就享受这和谐的乐音”?一切的欢乐都是别人的,自己只有那痛苦的感受,只有那永久的飘零。诗人叹,“可是我依然回不了我的家乡”,“在寂静的坟里,我才停止流浪”。这是诗人作为无家可归的流浪者的宿命。“我能对谁倾吐一下我的不平?”诗人心中充满了苦痛,却又没有人能够倾听,于是只有用写作来倾诉,可是这也缓解不了诗人的悲哀,“流浪者的忧愁却永远地驻留,因为他正是个孤独的鳏夫。”

(注明:以上作者简介和诗歌赏析全部来自《最美的诗歌》)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,490评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,581评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,830评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,957评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,974评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,754评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,464评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,847评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,995评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,137评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,819评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,482评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,149评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,409评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,086评论 2 355